《翻译疑云》极致反转:一场出版商与翻译之间的精彩博弈!(6)
2023-05-01 来源:飞速影视
影片前面对她所塑造的神秘,到了后面只是因为她是《代达罗斯》的忠实粉丝,对原作有着近乎疯狂的执念。
除了这三位之外,还有看似和蔼的汉语译者,谄媚自私的意大利语译者,手上打着石膏的西班牙语译者等等......
但到后面发现除了男主和艾瑞克,其他大部分角色的故事都戛然而止。
非主要角色的故事构成了支线,他从侧面对主要角色和整体叙事的建构有着重要的作用,同时在主题的呈现甚至是升华方面有时又是点睛之笔。
这类角色一般以脸谱化呈现,代表某一类「群像」(现实中某一类人)。
尤其是这类展现人性博弈的时刻(但影片并没有就此展开)。
“真正的作者”即男主代表的对文字的纯粹,对金钱的漠视,“出版商”艾瑞克代表的对金钱的迷醉,对文学创作的藐视。
那么,其他人物呢?
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号