诺奖得主托卡尔丘克新书《糜骨之壤》出炉|学者与翻译家领读,你是否能感受到它的“悲唳”之声

2023-05-02 来源:飞速影视
钱江晚报·小时新闻记者 孙雯
在波兰边境被大雪覆盖的山林里,隐居着一位身患疾病的老妇人雅妮娜,她精通占星术、喜欢威廉·布莱克的诗歌,并热衷动物保护。有一天,雅妮娜的邻居“大脚”被一块小鹿骨头卡住喉咙,死在家里,此后凶案接二连三发生……
这是2018年诺贝尔文学奖奥尔加·托卡尔丘克在新作《糜骨之壤》的故事概略。
可是,我们是否读懂了托卡尔丘克的表达?或者说我们今天该如何读托卡尔丘克?

诺奖得主托卡尔丘克新书《糜骨之壤》出炉|学者与翻译家领读,你是否能感受到它的“悲唳”之声


3月28日,在杭州乐堤港的单向空间,浙江文艺·KEY-可以文化举办了托卡尔丘克新书《糜骨之壤》的分享活动。
浙江大学比较文学与世界文学研究所教授、博导许志强,文学翻译家、作家于是,以及托卡尔丘克作品系列的策划编辑李灿,就托卡尔丘克的作品展开精彩对话。
【一部小说与两只丢失的狗】
对中国读者而言,奥尔加·托卡尔丘克曾经是个陌生的名字,即使获得2018年诺贝尔文学奖,也被推迟至2019年才得以公布。
不过,诺奖之后,她和她的文学有了更多中文阅读者——在刚刚出炉的第九届春风悦读榜“好书66”中,2020年由可以文化推出的《怪诞故事集》位列其中。

诺奖得主托卡尔丘克新书《糜骨之壤》出炉|学者与翻译家领读,你是否能感受到它的“悲唳”之声


《糜骨之壤》奥尔加·托卡尔丘克 著 李怡楠 译浙江文艺出版社|可以文化
继《怪诞故事集》和《衣柜》之后,托卡尔丘克的长篇小说《糜骨之壤》在2021年上市,这三部作品均由资深波兰语译者、研究者从波兰语直接翻译。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号