《道德经》全文及译文,弘扬经典,启迪智慧(18)
2023-05-03 来源:飞速影视
第七十章
吾言甚易知,甚易行,天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵,是以圣人被褐怀玉。
译文
我的话很容易理解,也很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能推行。言论有宗旨,行为有原则,也就是遵循大道。人们不明白这个道理,所以才不理解我。理解我的人很少,效法我的人就更难得了。因此,圣人常常穿着粗布麻衣,怀里揣着美玉。
第七十一章
知不知,上;不知知,病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
译文
知道自己还有所不知,这是很高明的。不知道却自以为知道,这是很糟糕的。正因为把缺点当做缺点,所以才没有缺点。圣人没有缺点,是因为他将缺点当做缺点,所以才没有缺点。
第七十二章
民不畏威,则大威至。无狎(xiá)其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知,不自见;自爱,不自贵。故去彼取此。
译文
当人们不畏惧统治者的威压时,可怕的祸乱随之而来。不要让人民无法安居,不要阻塞人民谋生的道路。只有不压迫人民,人民才不会厌恶统治者。因此圣人总是有自知之明,却不自我表现;有自爱之心,却不自显高贵。所以要舍弃“自见、自贵”,追求“自知、自爱”。
第七十三章
勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟(chán)然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
译文
勇于妄为,不得善终;勇于守柔,能保全自己。这两种做法,一种有利,一种有害。上天所厌恶的,谁又知道是什么原因呢?即使是圣人也搞不清楚。天道不争而善于取胜;不说话却善于回应;不召唤却自动到来;坦坦荡荡而运筹于帷幄之中。天道就像一张无边无际的网,看似漏洞百出,其实密不透风。
第七十四章
民不畏死,奈何以死惧之!若使民常畏死,而为奇者吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斲(zhuó)。夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。
译文
人民不畏惧死亡,用死来吓唬他们有什么用呢?假如人民真的畏惧死亡的话,将做坏事的人抓起来杀掉,谁还敢做坏事?通常由掌管生死的天道去执行杀人的任务,代替天道去杀人,就如同代替高明的木匠去砍木头。代替高明的木匠砍木头的人,很少有不伤到自己的手的。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号