《道德经》全文及译文,弘扬经典,启迪智慧(17)

2023-05-03 来源:飞速影视
第六十六章
江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。
译文
江海之所以能容纳百川,是因为它善于处在低下的位置,所以能成为百川之王。因此,圣人要想位于民众之上,一定要用言辞表示谦卑;想要领导人民,必须将自己的利益放在所有人的后面。所以,圣人虽然身处上位,而人们感觉不到压力;居于人民之前,而人民并未感到受伤害。天下人都乐意拥戴他而不厌恶他。因为他不与任何人相争,所以天下没有人能争得过他。
第六十七章
天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫。我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固,天将救之,以慈卫之。
译文
天下人都说“道”很大,和任何具体的事物都不像。正因为它很大,所以才不像任何具体的事物。如果它像某一个具体的事物,那么它就变得微不足道了。我认为,有三件法宝是应当永久保持的:第一件是慈爱;第二件是俭啬;第三件是不敢居于天下人的前面。有了慈爱,所以能产生勇气;有了俭啬,所以能大方;不敢居于天下人的前面,所以能成为万物的首领。如果舍弃慈爱而追求勇敢;舍弃俭啬而追求大方;舍弃退让而争先,就只有死路一条!慈爱,用于战争就能胜利,用来防守就能巩固,天要救助他,就用慈爱来保护他。
第六十八章
善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
译文
善于带兵打仗的将帅,不逞其勇武;善于用兵的人,不会轻易被激怒;善于胜敌的人,不与敌人正面交锋;善于用人的人,反处于众人之下。这叫做不与人争的品德,这叫做运用别人的力量,是自古以来最高的法则。
第六十九章
用兵有言,吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
译文
兵家曾说:“我不敢主动进犯,只是在不得已的时候被动防御;不敢前进一步,宁愿退后一尺。”这就是虽有阵势却像没有阵势可摆一样;虽挥臂却像无臂可举一样;虽临敌却像无敌可攻一样;虽有兵器却像没有兵器可以握执一样。祸患再没有比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失了我的“三宝”。所以,两军实力相当的时候,悲悯的一方能取胜。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号