美剧《摩斯探长前传》第四季第一集Part117-中英文对照台词剧本(3)
2023-05-03 来源:飞速影视
一座黄铜钟躺在废墟之中
"An Ormolu clock lay amongst the wreckage,
指针永远地停在了10:28
"Its hands forever stilled at 10:28.
一双破旧的布洛克鞋
"A pair of welted Brogues
暴露了已故的爱德华多·桑奇兹的存在
betrayed the presence of the late Eduardo Sanchez.
尸体已开始变冷
"The body was already cooling,
显现出了死亡惯有的僵硬
"Taking on the familiar stiffness of death.
流入循环系统末端的血液
"The blood, settling to the lower reaches of the circulatory system
早已从那鹰钩鼻的精致面庞上退去
"Had long fled the fine, aquiline features.
而呈现出雪花石膏般剔透的色泽
"Lending them that translucent, alabaster aspect
那是他再熟悉不过的了
"He knew all too well.
"人是多么伟大的杰作"
""What a piece of work is a man,"
《哈姆雷特》
朱利芬特警司沉吟道
mused Superintendent Jolliphant."
美国头号种子选手
Winning in straight sets,
比利·简·金连胜夺冠
the American number one seed Billie Jean King.
现在放送科学新闻 牛津情绪高涨
Science now, and excitement is mounting in Oxford
一场人类与机器间的历史性交锋即将到来
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号