《人间世》通释:天下有两大戒,人无所逃于其中,智者为之(3)
2023-05-03 来源:飞速影视
简评:孔子说这话的意思就是在一步步的走向道家的观点。道家就主张天性的。虽然说的是人事,但不是儒家的理论,这是需要明白的。
是以夫事其亲者,不择地而安之,孝之至也;夫事其 君者,不择事而安之,忠之盛也;自事其心者,哀乐不易施乎前,知其不可奈何而安之若命,德之至也。为人臣子者,固有所不得已。行 事之情而忘其身,何暇至于悦生而恶死!夫子其行可矣!
翻译:孔子说了,所以啊事其亲者,无论选择在哪里都能使得父母安心,就是至孝。事其君者,无论出现什么事都能让君主安心,就是至忠。自己对待自己内心的人,哀乐不容易表现于他人之前,知其无可奈何而安之若命,(若天性一样)这是至德。作为人臣,固然有些事情是无法选择的,做事情的时候忘掉自身的荣辱,何至于能悦生而恶死呢!按照我这样做就可以了。
简评:孔子由讲人之天性而推论出人无需患得患失,宠辱若惊,贵大患若身。以天性行事,则就能做到安之若素。而那两大戒就是属于天性的东西,而不是儒家义理。这是要分得清的地方。
丘请复以所闻:凡交近则必相靡以信,远则必忠之以言。言必或传 之。夫传两喜两怒之言,天下之难者也。夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄,妄则其信之也莫,莫则传言者殃。
翻译:(孔子继续说,还用听来的话作论据,当然,这个听来的话可能被当时认同,很有道理,所以也有说服力。现在的文章经常引用名人的话以增加说服力。)靡,混乱散乱之义,这里庄子可能用引申混在一起之义。这句话意思是一般两个相交很亲近的话,则必然是以相互关联来表示信任。比如政治上联姻,比如经济上你中有我,我中有你,互通有无吧。若是两国相交疏远些,则必须尽量以言语沟通。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号