以赛亚·伯林论赫胥黎:他是预言家,但他不是一个爱说教的人
2023-05-04 来源:飞速影视
原文作者|以赛亚·伯林(覃学岚 译)
摘编|罗东
《个人印象》,[英国]以赛亚·伯林 著,覃学岚 译,译林出版社,2020年8月。
回到学生时代回忆赫胥黎:“他吸引了我们那代年轻人”
1920年代中后期,圣保罗学校八年级经典阅读和历史的中高级学习非常高端,但与学校的老师们没有直接的关系,这些老师可敬、多愁善感、缺乏想象力(只有一个例外—这位老师名气不大、性格怪僻,是利顿·斯特雷奇的同龄人和忠诚追随者)。虽然素养最好的老师推荐的是萧伯纳、威尔斯、切斯特顿、吉尔伯特·默雷、弗莱克、爱德华·托马斯、萨松和《伦敦信使报》,我们读的却是乔伊斯、弗班克、爱德华·卡彭特、温德姆·刘易斯、席勒的《逻辑》、霭理士、艾略特及其《标准》;还在阿瑟·考尔德—马歇尔的推动下,读了H. L. 门肯、卡尔·桑德堡、舍伍德·安德森的作品,他哥哥当时在美国,很喜欢这些人的作品;我们对谷克多、《过渡》、早期的超现实主义作家和艺术家也感兴趣。我们瞧不上德斯蒙德·麦卡锡主编的《人生与文学》,认为它没劲而保守。解放了我们思想的主要是J. B. S. 霍尔丹、埃兹拉·
庞德和奥尔德斯·赫胥黎。
阿道司·赫胥黎(Aldous Leonard Huxley,1894年7月26日-1963年11月22日),也译作奥尔德斯·赫胥黎。本文使用的是后者。除了《美丽新世界》,赫胥黎也著有《铬黄》《男女滑稽圆舞》《光秃秃的树叶》《点对点》等。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号