以赛亚·伯林论赫胥黎:他是预言家,但他不是一个爱说教的人(7)

2023-05-04 来源:飞速影视
在人类未来经验的光照下,也许有一天他说的很多话都会显得模糊或不真实。有很多也有可能被证明是虚妄或荒唐的,就像先驱们和那些有先知先觉的人中屡见不鲜的情况一样。但我必须承认,我认为他把自己出色的才智用在心理物理关系和精神(他更喜欢称为灵魂)因素控制这样的问题上是完全正确的,在这方面,他认为印度人,不论是古代印度人也好,还是现代印度人也罢,都走在了西方人的前头。

以赛亚·伯林论赫胥黎:他是预言家,但他不是一个爱说教的人


《美丽新世界》,[英] 奥尔德斯·赫胥黎 著,陈超 译,上海译文出版社,2017年1月。
他所提出的种种警告,不管是在《美丽新世界》中(该书无疑是表达对纯粹科技进步的幻灭方面最有影响力的著作),还是在其他小说和文章中,还有他所做出的种种预言,哪怕是最直截了当和最不艺术的,都足以创造出一种新的体裁,一个悲观的、令人害怕的乌托邦—对于一种观念所产生的意外结果的幻想,那种观念至今还依然被很多不加批评的自由主义者和马克思主义者抱有,用E.H.卡尔自鸣得意的话来说,一种对“进步”的“过时信仰”。这些小说快触到西方人当代的经验之骨(换了他,会说成腐烂之骨),因而造成了一种真正的不安。
他是一种根深蒂固而又泛滥成灾的顽疾的受害者,对于这样的顽疾,他准确无误地觉察到,很多当代处方都不管用,过去如此,现在依然如此;因为它们太实用,因而也太过目光短浅了,或者说所用的概念对于人性,尤其是对于他所写的那些—在他看来非常重要的—仍然隐藏于人性中而又被忽视的力量来说,太过肤浅、太过原始和短促、太过粗俗和无礼了。他对当代政治学、社会学和伦理学大都存在的这一致命缺陷有清醒的认识。他的作品中既没有连篇累牍的说教,也没有条分缕析的阐述。但他懂得人类过去需要什么,现在又需要什么,也预感到了,人类如果能生存下去,这种需求未来会朝什么样的方向变化。——对于这一点,我是确信无疑的。要是我看得对的话,他的那些就连他的仰慕者现在都纷纷摇头(有的是难过地,有的是自感优越地摇头)的作品—总有一天会得到公正评价的。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号