以赛亚·伯林论赫胥黎:他是预言家,但他不是一个爱说教的人(8)
2023-05-04 来源:飞速影视
经改编的剧版《美丽新世界》(Brave New World 2020)剧照。
“他很喜欢别人告诉他事实,而不是想法和意见”
1961年在印度,我很高兴地遇到了他,他和我恰好是新德里召开的同一个会议的代表。他谈起了他经常谈的一个主题,诗人须是先知(vates) ——能洞察别人无法看到的东西的人,这是宣称诗人具备真正意义上的预言能力。在一个他的信仰让他与之产生种种特殊关系的国家,他理所当然地受到了极大尊敬。我们—赫胥黎、美国诗人路易斯·昂特迈耶和我——参加了一个招待会,有六七百名学生前来向他致敬并索要亲笔签名。他站在那里看着黑压压的人头,有些受宠若惊和难为情,全场鸦雀无声。一个语中带刺的小伙子打破沉寂,说了这样几句话:“在已故的甘地先生之后,泰姬陵无疑就是印度人民最宝贵的财富了。可是赫胥黎先生,您在大作《爱开玩笑的彼拉多》中,提到泰姬陵时语气何以如此轻蔑呢?先生,恕我冒昧地问一下,您是否还继续坚持这一不合宜的看法?”
“泰姬陵乃七大奇迹之一。我的向导对我打包票说它‘也许是世界上最漂亮的建筑’。循着其建议,我们驱车前往,借着落日余晖,首次目睹了这座奇迹的尊容。大自然为泰姬陵竭尽了全力。西侧是恰如其分的红、橙、黄……大自然,我再说一遍,的确是尽了全力。不过尽管大自然使之生色了,却未能拔高人工的工艺。泰姬陵,即便是在夕阳下,即便有贮水池和河水中荡漾的倒影,即便是在凄婉的翠柏的衬托下—也令人失望……从建筑上说,泰姬陵最大的败笔就是它的那些个尖塔。立在泰姬陵所在的那个台子的四个角的那四个细尖细尖的塔,是人类树立过的最丑陋的构造。”——《爱开玩笑的彼拉多》
赫胥黎听了感到有趣,同时又隐约有点不快。他说也许自己在说到泰姬陵时是太刻薄了一点,但他并没有存心想伤害任何人的感情,还说审美是一个见仁见智的领域,口味是没有标准尺度衡量的,然后他便渐渐地从这块危机四伏的是非之地抽身,回到了自己最关心的托尔斯泰主题—人类眼下所过的不自然的生活。不过,事后他对自己当初的说法会不会有失公允产生了怀疑,于是我们决定再去阿格拉一遭。我们是分头去的:他和妻子跟印度著名小说家穆尔克·拉吉·阿南德一道;我妻子和我是单独坐的一辆车。我们在阿格拉会合,然后一起前往阿克巴的死城法塔赫布尔西格里。赫胥黎很喜欢这座死城。他走路的步态有如梦游者般缓慢、稳健,还带点儿滑行的味道:他庄严而文雅的风度,既动人又非常令人开心。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号