不了解这昔日的疯狂?那就不足以成为日影迷(6)
2023-05-21 来源:飞速影视
1.引进国外艺术片
ATG的发展,一般被公认地分为三个阶段。这三个阶段的策略不同,所呈现的面目也不同。当然不免俗地,也有自己的起伏与衰败。
在第一个发展期(1961-1967),ATG引进了超过50部外语片。我们经常能从坂本龙一、安藤忠雄这些顶级艺术家的传记中捕捉到他们在ATG所属影院观看欧洲新浪潮电影的故事,它带给日本战后文化的冲击以电影为武器辐射开来。
ATG的发行流程很严格,决定是否引进一部国外电影必须通过一个专业“顾问会”的审核。顾问会由以川喜多夫人为首的15名影评人、导演、编剧所组成,当时的ATG社长井关种雄则握有最终决定权。“委员会”的选片范围大致分为4类:
1.1940年代末至今被制作、却未被完全引进日本的作品。
2.舶来日本,但并未正式引进上映的作品。
3.当年被引进但并未上映的作品。
4.过去曾被引进上映,但大家希望再次在影院欣赏的作品。
整个筛选过程力求公正,极力避免电影的制作方加入进来搅浑原本客观的氛围。
银河系 (Gingakei, 1967)而排片比例则效仿法国的AFCAE(艺术实验电影院)组织。具体基准有记录在案:
1.具有艺术或历史趣味的经典老片,不超过总数的50%。
2.最多放映不超过20%能够满足影评人与一般观众口味的、对电影艺术有显著贡献的新作,不超过总数的25%。
3.极具特色的业余电影,不超过总数的10%。
而除了几大主要影院之外的连锁与加盟影院,在大方向上遵守ATG的选片标准与原则(不能上映有辱“艺术电影”这一称号的电影)的同时,也被赋予根据当地的实际受众而自行排片的自由。
这种引进工程的起点是波兰导演耶尔齐·卡瓦莱罗维奇的《修女乔安娜》(1961),这在今天看来也依然是大胆的。以此为开端,ATG的触角不仅伸向欧洲电影新浪潮的腹地引入了戈达尔、费里尼和特吕弗这些大师的作品,也没有漏掉伯格曼、让·谷克多、雷纳托·卡斯特拉尼、阿尔夫·斯约堡、维托里奥·德·西卡、阿涅斯·瓦尔达等等重要人物。另外,更为珍贵的是,在冷战的形式下,ATG不仅介绍作为资本主义世界的欧洲艺术电影,还将目光投向被裹挟进大国竞争的第三世界国家的电影中。在当时他们就为日本观众带去了印度、巴西这些国家的电影作品。这种做法对被美国占领的日本则更显出意义,不可否认ATG回应着整个20世纪60年代日本新左翼的喧嚣。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号