每日一诗《诗经·大雅·旱麓》,恤民力,则物丰饶民殷富国祚久(3)

2023-06-08 来源:飞速影视
○言瑟然之玉瓒,则必有黄流在其中。岂弟之君子,则必有福禄下其躬。明宝器不荐于亵味,而黄流不注于瓦缶,则知盛德必享于禄寿,而福泽不降于淫人矣。
今译:那洁白鲜明的玉柄金勺,金黄的秬鬯酒在玉瓒中流动。和乐平易的君子,是福禄所降下。

每日一诗《诗经·大雅·旱麓》,恤民力,则物丰饶民殷富国祚久


每日一诗《诗经·大雅·旱麓》,恤民力,则物丰饶民殷富国祚久


第三章
鸢〈音沿〉飞戾天¹〈叶铁因反〉,鱼跃于渊²〈叶一均反〉。岂弟君子,遐不作人³?
兴也。
注解:
鸢:鸱类,又名“老鹰”。戾:至也。李氏曰:抱朴子曰:鸢之在下无力。及至乎上,耸身直翅而已。盖鸢之飞,全不用力,亦如鱼跃怡然自得,而不知其所以然也。渊:深潭。遐:何也。作人:变旧造新之辞。作,起也,造也。《诗·大雅·棫朴》:“ 周王 寿考,遐不作人。”
○言鸢之飞,则戾于天矣。鱼之跃,则出于渊矣。岂弟君子,而何不作人乎。言其必作人也。
今译:老鹰飞到天上,鱼儿跃入深潭中。和乐平易的君子,何不起用造新人?

每日一诗《诗经·大雅·旱麓》,恤民力,则物丰饶民殷富国祚久


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号