陀思妥耶夫斯基与俄罗斯文学的深度丨陀氏诞辰200周年(13)

2023-06-08 来源:飞速影视
2013年开始,普希金之家的学者又开始编陀思妥耶夫斯基全集第二版,总共三十五卷,目前编了九卷。新版新在哪里?一个是文字部分重新校勘,另一个是题解、注释大大丰富,补充了许多苏联时期需要规避的内容,以及近几十年来陀学研究取得的新成果。

陀思妥耶夫斯基与俄罗斯文学的深度丨陀氏诞辰200周年


《陀思妥耶夫斯基全集》第七卷《罪与罚》。
《陀思妥耶夫斯基全集》第七卷《罪与罚》的注释部分,一共800页,前300页是《罪与罚》的三版创作手稿。陀思妥耶夫斯基的字迹非常潦草,尤其在打草稿时,手稿识别专家会识读这些天书,包括被他划掉的词句,也会在脚注中得到体现。之后100页都是关于版本学的,作家生前出版的各个版本的《罪与罚》中,某个词某句话有过哪些改动,全都会罗列出来。随后的400页就是注释,一开始是题解,交代小说的创作过程,当时思想界、新闻界的热点议题,这些议题和《罪与罚》诸多母题的关系,以及《罪与罚》发表后俄罗斯报刊上的评论,最后是小说的后续影响,不仅包括对俄罗斯文学、世界文学的影响,也包括对影视、戏剧界的影响。题解之后,就是对具体文本的逐行注释。
但是,这么一部包罗万象的皇皇巨著,印数才700册。而1973年第一版的《罪与罚》注释卷印了20万册。现在编这么一套严肃学术书的困难,也就可想而知了——资金非常之少,参与者基本都是在“用爱发电”,资金不到位,好学者流失非常严重。过去普希金之家是苏联陀氏研究毫无疑问的头把交椅,现在很多人未必还这么想了。但大家还是东拼西凑(无论资金还是人员),努力把新版全集编下去。
新版全集,还新在校勘。严格来说,陀氏并非校勘难度很大的作家,因为主要作品在他生前都发表了,也就是说都有定稿。难度较大的主要是手稿、笔记、书信等。当然作家要是泉下有知,可能会觉得又好气又好笑,本来就不是写给你们看的,你们何必自寻烦恼。
举个例子谈谈手稿重新校勘的重要性。我们知道,《白痴》里有句名言:“美拯救世界”。当然,这句话也不是作者直接说出来的,而是通过两位主人公的对话慢慢引出来的。这句话具体是什么意思,这个“美”到底是哪种“美”,作者本人是否同意这个观点,小说中其实并没有给出答案。但我们在《群魔》的手稿中发现了这么一句话:Mir stanet krasota Khristova,严格来说这句话语法并不严谨(在手稿中是很常见的),可以理解为“世界将变成基督的美”,也可以理解为“基督的美将变成世界”。从1935年这段手稿第一次公布至今,关于这句话写了无数研究著作,尤其比如是讨论作家的美学观的“进化”——在《白痴》里还只说美拯救世界,到《群魔》就强调是基督的美,且它还要变成世界云云,甚至还有学者写了一本书,书名就是这句话。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号