纪念勒华拉杜里|再读《蒙塔尤》③:法国中世纪史研究新进展(5)
2024-01-13 来源:飞速影视
所以,翻译成宗教裁判掩盖了这项活动的另一个侧面,即它其实是一种司法调查的方式,它自身会有很多的教会法背景。而关于在中世纪时作为治理手段的调查的问题,在近几年的法国学界也有了不少的研究。所以我觉得,当设想未来的学者怎样去改进这本书的时候,我们可以把程序这个维度,它如何塑造这些人对于事实的建构和认识的维度,它作为一种治理手段的维度,以及作为一种可能并不平等的交流或交互方式的维度,甚至是民众与精英之间观念传播、相互影响的重要途径的这样一种维度补充进去。虽然在《蒙塔尤》这本书中的关注对象不是上述这些,这本书更多关注的主要还是作者勒华·拉杜里做的朗格多克农村社会。但是我觉得,既然我们今天要对于史料要有一种更高层次的批判要求,那我们是不是也要把史料所产生这种程序性的背景加入进去,这是我的第二个想法。
刚才杜老师提到的记忆问题,同样类似的,我在重新看《蒙塔尤》这本书的时候,想到另外一个材料,那就是著名的贞德审判,就是判定她为异端的定罪审判(Procès de condamnation)以及后来为她平反的洗冤审判(procès en nullité),然后也会有大量的文书保留下来。在审判文书里面,贞德则会被不断被提出一些问题,就会让我们看到贞德回忆小时候的很多事情,比如她所住的村庄的一棵仙女树(arbre des Fées)的回忆,还有包括她的一些幻觉,她对天使显灵的记忆,以及天使的声音,是说什么语言的,比如是法语还是英语等等。所以也许这些东西都有一个共性的问题,这个共性可能既来源于刚刚所说的那种程序,可能还来源于十三、十四世纪的宗教裁判具体审讯实践中所流传的一些实务知识。因此,我们未来可以继续探究一下这些宗教裁判以及一般而言的一些纠问程序,其在对于如何在塑造当事人自身对于过去生活、对于社会、对于人际关系乃至他的宗教体验的认识方面所起到的作用。
如果说,这些宗教裁判的记录,它是通过裁判官所设计的问题而被一步步塑造出来,那么这种活动的一个大规模实施,是否也意味着整个社会应该被按照一种神学家或法学家所预定的方式,被类型化或范畴化。当然,我觉得这其实才是这些材料中可能能够直接体现的一个方面,详言之,这些材料可能并非直接体现那些民众的声音,而是直接体现被宗教裁判官通过类型化进行归类加工以后所形成的一系列事实。因为我们知道,这些记录文本本身有一个很重要的最终目的,就是说要通过获得异端的口供来证明他是否是异端。在中世纪的证据法里面,口供(aveu)被比作证据的王后,是非常重要的。因此他们会通过极力获得这些异端的口供,最后来决定这个人是否是异端。我觉得,这样一种实用主义的导向,其实也是我们需要去注意到的问题。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号