史沫特莱:用毕生谱写中国战歌|不远万里:国际友人与20世纪中国1(6)

2024-06-16 来源:飞速影视
宾客渐渐鱼贯而入,整个盛会人才荟萃,思想界革命先驱济济一堂。洪深教授带领的复旦大学剧艺社演出了易卜生的一些戏剧和洪教授编写的一两个剧本。左翼青年作家、艺人、翻译家组成的剧艺社演出了罗曼 · 罗兰、高尔基和雷马克等作家的剧本。接着,史沫特莱的友人告诉她那个身高体瘦、快步如飞的青年是共产党报刊《上海报》的编辑;那个头发蓬乱、西装褶皱的人之前因为“红军协会”中国代表的嫌疑被捕,坐牢几个月后刚刚出狱。
放哨任务结束后,史沫特莱进入了餐室。她听取了那个头发蓬乱的人讲述自己的狱中生活,也通过《上海报》编辑的讲述第一次听到了红军的兴起、秋收起义后农民加入红军的报告。接下来,冯铿在演讲中讲到了发展无产阶级文艺的必要性,同时请求鲁迅担任左翼作家联盟和左翼艺术家联盟的保护人和“导师”。
鲁迅在大家的讲演结束后,用平静的语气讲述了中国半个世纪以来思想界的混乱。他讲到,他出身农村,充分体验了农民和学者的生活。他不相信对缺乏工农生活痛苦体验的知识青年能够创作出无产阶级文艺。创作应该来源于实践,而不是理论。鲁迅说,在一个把最温和的文艺当作政治犯罪的国度里,谁能保护谁呢?但是他将继续努力将西方优秀的文艺作品整理介绍给中国青年,并乐意当青年的指导者。他劝知识青年多去体验工农的生活,从生活中积累写作素材。
一个青年向史沫特莱抱怨鲁迅,认为鲁迅对于无产阶级文艺的态度让人失望。然而史沫特莱认为,中国的知识分子四体不勤,很少从事体力劳动。他们对于工人和农民的态度,虽然充满同情、悲天悯人,但是却往往自我超然、鄙视群众,写出的便也多是缺乏经验、东施效颦、粗制滥造的俄国式作品,因此史沫特莱完全同意鲁迅的看法。
史沫特莱和鲁迅、茅盾结下了深厚的友谊。他们三人一起为欧美新闻界写稿,替中国知识分子受到的政治迫害在国际上发声,争取国际文艺界的支持。他们还一起收集德国民间艺人凯绥 · 珂勒惠支夫人的版画集,把国外无产阶级版画引入中国,促进了我国革命版画的发展。三人在一起,经常一谈就是几个小时。史沫特莱写道:“我们三人谁也不是共产党员,然而我们三人无不认为帮助和支持为解放穷苦大众而战斗、而牺牲的人们是无上光荣的事。”⑥
1931年2月7日,左翼作家联盟五名重要成员胡也频、柔石、殷夫、冯铿、李伟森被国民党淞沪警备司令部秘密杀害。事发后,史沫特莱赶到了鲁迅的书房,看到鲁迅面目黝黑、头发散乱、两颊深陷、目光幽深,语气充满了愤恨。鲁迅交给史沫特莱一篇名为《写于深夜里》的文章的手稿,希望史沫特莱帮忙翻译成英文在国外发表。史沫特莱和茅盾看完文章后,认为这篇文章发表后很可能导致鲁迅被捕遇害。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号