《鹖冠子》原文及译本(46)
2024-06-16 来源:飞速影视
鹖冠子曰:“不提生於弗器,贱生於无所用,中河失船,一壶千金,贵贱无常,时使物然,常知善善,昭缪不易,一揆至今。【鹖冠子说:“不执持的原因是没有成为器皿,价格低的原因是没有用处,在河流中央翻了船,一个壶也可以卖到一千金,贵跟贱是没有恒定的,是时机使物这样,保持学习善的东西,祖辈不改,保持到现今。】
不知善善,故有身死国亡绝祀灭宗,细人犹然,不能保寿,义则自况。【不学习善的,就有自身死去国家灭亡失去祭祀的情况,低微的人更是这样,不能保全寿命,意思自比。”】
(大意)
作为圣人处理各种事务,外要懂得九种‘道’,内要遵守礼乐仁义忠信,保持学习的心态,不断的完善自身和国家。
------------------------------
(世贤第十六)
卓襄王问庞暖曰:“夫君人者亦有为其国乎?”【赵悼襄王问庞暖说:“作为君王也有治理自己的国家的吗?”】
庞暖曰:“王独不闻俞跗之为医乎?【庞暖说:“大王没听说过俞跗做医生吗?】
已成必治,鬼神避之,楚王临朝为随兵,故若尧之任人也,不用亲戚,而必使能。【一定能治好病,鬼神都怕他,楚王让他临朝让他跟随军队走,就好像尧用人一样,不任用亲戚,一定任用能人。】
其治病也,不任所爱,必使旧医,楚王闻传暮●在身,必待俞跗。” 【他治病也不任用自己喜爱的人,一定用有经验的医生,楚王衰老有病,一定等俞跗来治。”】
卓襄王曰:“善。”【悼襄王说:“好。”】
庞暖曰:“王其忘乎?【庞暖说:“大王忘了吗?】
昔伊尹医殷,太公医周武王,百里医秦,申麃医郢,原季医晋,范蠡医越,管仲医齐,而五国霸。【过去伊尹医治殷,太公医治周武王,百里医治秦国,申麃医治郢,原季医治晋国,范蠡医治越国,管仲医治齐国,这五国称霸。】
其善一也,然道不同数。” 【他们的好处是一样的,但‘数’不同。”】
卓襄王曰:“愿闻其数。” 【悼襄王说:“请问‘数’怎么不同?”】
暖曰:“王独不闻魏文王之问扁鹊耶?【庞暖说:“大王没听过魏文王问扁鹊的事吗?】
曰:“子昆弟三人其孰最善为医?” 【魏文王问:“你们兄弟三人谁最善长当医生?”】
扁鹊曰:“长兄最善,中兄次之,扁鹊最为下。” 【扁鹊说:“长兄最擅长,仲兄第二,扁鹊我最差。】
魏文侯曰:“可得闻邪?” 【魏文侯说:“可以说说原因吗?”】
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号