《鹖冠子》原文及译本(48)
2024-06-16 来源:飞速影视
昔行不知所如,往而求者则必惑,索所不知求之象者则必弗得。【过去不懂得怎么走,前往求索的人必定困惑,求索不懂得探求“象”的人必定不能找到路。】
故人者莫不蔽於其所不见,鬲於其所不闻,塞於其所不开,诎於其所不能,制於其所不胜,世俗之众笼乎此五也而不通此,未见而有形。【所以人们都因为看不见而蒙蔽,因为听不见而障隔,因为打不开而蔽塞,因为不能展示出能力而词穷,因为不能战胜而受制,世俗众人被困在这五种情况不能通达,还没看见就可以预见了。】
故曰:有无军之兵,有无服之丧。【所以说:“有没有把军队看在眼里的士兵,有没有节制的丧事。】
人之轻死生之故也,人之轻安危之故也。【这是人们轻视生死的缘故,这是人们轻视安危的缘故。】
夫蚊虻坠乎千仞之溪,乃始翱翔而成其容,牛马坠焉,碎而无形。【蚊虻坠落到千仞之下的溪流,就开始翱翔,容貌还能完整,如果是牛马坠落的话,就会碎到不成形状。】
由是观之,则大者不便,重者创深,兵者涉死而取生,陵危而取安,是故言而然,道而当。【这样看的话,那是大的东西的不便捷,越重的东西伤的越深。士兵经过死亡取得生存,经过危险而取得安全,这样在言语上是合理的,在道理上也符合。】
故一蚋叮肤,不寐至旦,半糠入目,四方弗治。【所以一只蚊子叮着皮肤,整晚睡不着,半粒木糠进入眼睛,四个方向都看不见。】
所谓蔽者,岂必障於帷 ?|隐於帷薄哉!周平弗见之谓蔽。【所说的“蔽”难道一定在帷帐厚的地方吗?是隐藏在帷帐薄的地方。周围平整不能看见的叫做“蔽”。】
故病视而目弗见,疾听而耳弗闻,蒙故知能与其所闻见俱尽,鬲故奠务行事与其任力俱终,塞故四发上统而不续而消亡。【视力得病所以眼睛看不见,听力得病所以耳朵听不见。受过去的知识和能力蒙蔽而看不清听不见,受过去丧事蒙蔽而失去任事能力。受过去的四方征发蔽塞而不再延续而消亡。】
夫道者必有应而后至,事者必有德而后成。【“道”是一定有响应才能达到的,事情是一定有德行才能达成的。】
夫德知事之所成,成之所得而后曰我能成之。【德行知道事情的怎么做成,做成而有所得到然后说我能做成它。】
成无为,得无来,详察其道何由然哉。【没有做就知道成功,没有经过就知道得到,这是详细地观察它的“道”从何而来的而已。】
迷往以观今,是以知其未能。【以过往的细节来看现今,就知道不能做到的事,】
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号