当诗歌拒绝成为点缀,他们有了一张张不同却又内在一致的脸
2024-06-16 来源:飞速影视
文学报
当诗歌拒绝成为点缀,或浮于表面的矫饰,留存下来的便是真实的经历与冒险的印迹。诗歌诉说着现实,却比现实更辽阔。它集合了有形与无形、隐秘的爆发与共同的梦想。诗歌是那些活着的人内心的赞歌:他们即使陷入枷锁、深渊和战斗也绝不妥协。
经历诗歌的人,有一种独特的表情,是困惑,是疑问,是求索,是辩解,是抗争——无论所对抗的是整个外在世界,还是囚于内心一隅却无限延展的精神世界。这种表情是诗的面容在人的脸庞上的折射,无畏且不朽。今天,经由法国诗人安德烈·维尔泰和画家埃内斯特·皮尼翁-埃内斯特的《经过诗歌的人》一起去探访那些脸上被诗的神情所镌刻的人。在小编以“他”取代姓名后,你是否还能认得出这一张张因为诗歌而永恒鲜活的脸?
01
“如果说奸淫、毒药、匕首、火焰,
尚未把它们可笑滑稽的图样
绣在我们可悲的命运之上,
唉!那是我们的灵魂不够大胆。
——(郭宏安译文)
从《巴黎的忧郁》一开篇,我们就可以透过字里行间看到他对自我的描述,如同为自己画了一幅素描肖像画。疑问接着疑问,反驳连着反驳,但那不过是一连串严厉的拒绝,为人类的境遇开出的天窗:
谜一般的人,你说说看,你最爱谁呢?你的父亲、母亲、姐妹还是兄弟?
我没有父母,也没有兄弟姐妹……
我爱云……那过往的浮云……那边……那边……那奇幻的云朵!
事实上,他喜欢这些在天空中翻滚、折磨理智与灵魂的云与影。
自1821年在巴黎出生以来,他就像一个局外人,幼年丧父,有一个身为将军的继父,一个令人爱恨交加、仅仅将她的生活限制在充斥着世俗与虚荣的社会中的母亲。从路易大帝高中毕业后,他学习法律,后来迷恋上让娜·迪瓦尔,那个“黑维纳斯”,两人保持了长久的恋人关系。成年以后,他挥霍了父亲的一部分遗产,直到家族会议决定中断对他的供给。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号