高念清:我为何说梅节校注本《金瓶梅词话》谬误重重,贻害无穷(17)
2023-04-24 来源:飞速影视
“以其昏昏,使人昭昭”,可否?
梅节先生自律,要“去伪存真,提供一个正确的接近原著的《金瓶梅词话》文本”,然而,食言不肥。梅先生尝尽千辛万苦,“十月怀胎,一朝分娩。”产下的不是宁馨儿,而是怪胎;心血付之东流矣。
程鲁洁先生《远迹海隅,潜心著述—我们所认识的梅节先生》中说:
台湾许多大学博士、硕士论文,早就将梅校本列为《金瓶梅词话》
的“古籍原典”“小说原典”加以引用。群众是最后的判决者,历史终
将作出结论。(《寒梅著花未》第34页)
如此迷信崇拜,因为不明真相耳!
梅校本,“伪《金瓶梅》”也,唯覆瓮耳。竟被列为《金瓶梅词话》的“古籍原典”“小说原典”加以引用;若如此,则以讹传讹,以谬承谬,误人子弟,害人非浅;呜呼,此乃学术界之悲哀也。
春华秋实需耕耘。“基本正确”之《金瓶梅》校注本尚未产生,而“完全正确”之《金瓶梅》 校注本或永远不会出现,因为今人毕竟与兰陵笑笑生之间存在四百年跨度之“代沟”。
二、驳“《金瓶梅》是民间艺人说话底本”说
静饮倾美酒,“高论”出名场。《金瓶梅》改编于“民间艺人说话底本”之论出笼。此论标新立异,举若有实无之事,发似是而非之理,鼓噪喧呶(nao),淆乱视听,愚人而惑众;而始作俑者,梅节先生也。
梅先生认为:
欣欣子序虽有“兰陵笑笑生作《金瓶梅传》”的说法,真实姓名与
生平事迹均语焉不详,且亦不见早期抄阅者著录。后人指为王世贞、李
开先、贾三近、屠隆等等,皆缺乏可靠证据。从本书内容、取材、叙述
结构和语言特征看,《金瓶梅词话》应为民间说书人的一个底本,其作
者大概是书会才人一类的中下层知识分子。他们从当时流行的“水浒”
故事中截取西门庆和潘金莲一支,另辟蹊径,从赞颂超自然和超人的仙
道佛事、英雄豪杰,转而为摹写现实社会的卑微众生,敷衍铺叙,反复
加工,遂成钜著。36
此说自欺欺人,乃弥天大谎也。
(一)“民间艺人说话底本”为无中生有
假如将“不见早期抄阅者著录”“ 缺乏可靠证据”套用到“民间艺人说话底本说”头上,则更恰如其分。
1、不见早期抄阅者著录
明代《金瓶梅》早期抄本拥有者、寓目者二十余,其籍贯地域广大,生卒年月时间跨度大;若果如梅先生所言,《金瓶梅》为“民间艺人说话底本”,则民间艺人必在勾栏、瓦子等娱乐场所,大张旗鼓,说唱《金瓶梅》,然则,《金瓶梅》故事必然家喻户晓,老少皆知。作为文人、官员自然对民间艺人说唱之事司空见惯,对其内容耳熟能详,了然于心。事实却是在众人著作中,寻不到只言片语,从未将《金瓶梅》与“民间艺人说话底本”扯上关系。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号