书单|村上春树对这些书充满了个人偏见的爱
2023-04-25 来源:飞速影视
暌违七年,村上春树的长篇小说《刺杀骑士团长》中文版终于正式上架了。小说由一幅藏匿于阁楼的惊世画作,串起战争年代挥之不去的伤痛经历,和现实生活中超脱想象的意外离奇。2017年小说在日本的首发达到130万册,并很快登上了日本图书的畅销榜。中文版由上海译文出版社出版,首印70万册,从2月起火热预售,到3月正式上架,随之在北京、上海、广州、南京、成都等多个城市开启首发狂欢——中国的村上迷对他的热情丝毫未减。
而村上春树的号召力和影响力远不止于自己的作品,他曾在不少文章中表达过其对一些作家的偏爱,他称“克莱尔·吉根将朴实无华的词语组合起来,构成一个个或温暖或深刻的意境,令人回味无穷”,称“厄休拉·勒古恩的文字极为优美,是我钟爱的女作家”。同时身为翻译家的村上春树也将喜爱转化为译作,有《漫长的告别》(雷蒙德·钱德勒)、《麦田里的守望者》(塞林格)、《脚下流淌的深河》(雷蒙德·卡佛)、《最后一刻的巨变》(格蕾丝·佩雷)、《飞天猫》(厄休拉·勒古恩)等不少英译日的作品,他认为优质翻译最最必需的,除了语言能力,“恐怕还是充满个人偏见的爱”。
《漫长的告别》
“关于钱德勒我有太多的话想说,不知不觉文章就写得长了。”
硬汉派侦探小说旗手雷蒙德·钱德勒44岁之前混迹商界,失业后的45岁出版了第一部小说短篇《勒索者不开枪》,51岁才出版了第一部长篇小说《长眠不醒》。所谓“硬汉派”,是侦探形象一反英式传统中的全能型,衍生于美国1930年代大萧条的穷困和暴力环境,树立起的硬汉形象。他一生共出版7部长篇小说,《漫长的告别》获1955年爱伦坡最佳小说奖。除了村上春树,加缪、奥登等也都是他的拥趸,钱锺书也倡导过将钱德勒的小说引进中国。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号