查泰莱夫人的情人:经历传奇毁誉参半,第一位中文译者神秘无人识

2023-04-27 来源:飞速影视
说实话,虽然手头上有《查泰莱夫人的情人》这部小说的电子版本,但还是在下笔之前又在网上搜索了一下它的现状,确认肯定没有问题之后,才有了今天这篇文章,聊一下跟这部毁誉参半的世界名著相关的故事。
关于作者劳伦斯
劳伦斯(1885-1930),出生于英国中部诺丁汉郡的一个矿工家庭。父亲在艰难生活的重压下开始酗酒,性情日趋暴躁,母亲则有着良好的文化修养,夫妻二人经常发生冲突。
劳伦斯的母亲在对丈夫完全失望之后便将全部感情倾注在她的爱子身上。这种异乎寻常的爱在很长一段时间内影响着劳伦斯的心理,关于这段经历,在作者的自传体小说《儿子与情人》中有着详尽的描绘)。
劳伦斯在诺丁汉中学以优异的成绩毕业并获得奖学金,于1906年进入诺丁汉大学学习,在此期间开始在《诺丁汉卫报》发表诗歌,并开始创作《白孔雀》。1908年获得教师资格后在伦敦南郊的一个中学教书。1910年起创作《儿子与情人》。
1911年1月,《白孔雀》出版,劳伦斯开始受到人们的注意,但年底便因病放弃教师之职。1912年他爱上了诺丁汉大学一位法语教授的德籍妻子弗丽达,不久两人私奔,开始了漂泊不定的旅行生活。
1913年,《儿子与情人》问世。这是一部富有独创性和感染力的作品,使劳伦斯一举成名,从此奠定了他在英国现代小说史上的地位。1914年第一次世界大战爆发,劳伦斯和弗丽达回到英国正式结为夫妻。

查泰莱夫人的情人:经历传奇毁誉参半,第一位中文译者神秘无人识


劳伦斯
由于弗丽达的德国血统和劳伦斯的反战言论,他受到了英国警方的监视。1915年出版《彩虹》,被认为有碍道德而遭到查禁。1916年完成了《彩虹》的续篇《恋爱中的妇女》,但没有出版商敢出版,不过这两部作品其实被认为代表了作者的最高成就。
1919年战争一结束,劳伦斯便携妻漫游意大利,1920年《恋爱中的妇女》终于在美国出版。随后夫妻两人开始漂泊于锡兰、澳大利亚、美国、墨西哥、德国和法国等地。这段时间是劳伦斯创作精力最旺盛的时期。1923年和1926年分别完成了以澳大利亚为背景的小说《袋鼠》和以墨西哥为背景的小说《羽蛇》,反映了对神秘力量和古代宗教的向往和崇拜,但成就不如前两部作品。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号