查泰莱夫人的情人:经历传奇毁誉参半,第一位中文译者神秘无人识(4)

2023-04-27 来源:飞速影视
在这个结论的基础上,他又指出真正意义上的情爱在于将意识与本能相结合,应是一种身心双重交融的过程,并且提醒人们要用理智来清醒地驾驭冲动。由此可见,劳伦斯对待情爱的态度是相当严肃的,他对情爱的描写与那种低级下流的情色描写有着质的区别。
在书中,劳伦斯以他那独特的抒情之笔,半现实半意识的朦胧的描写方式使得康妮和麦勒斯的关系不再显得可鄙,而是变得健全、庄重和神圣。尽管他使用了一些坦率得近乎放肆、有时甚至是粗俗不堪的语言对情爱作了直截了当的描写,但明眼的读者不难看出,他并不是在此渲染情色,而是在呼唤一种健康的、自然的生活,作者自有其严肃的寓意所在。
然而事实证明,劳伦斯的尝试不仅受到世俗的非议,就连当时一些著名的社会人士也对他不满。现代派诗人托马斯·艾略特认为,劳伦斯“除了他那个自告奋勇给漂泊无依的人们指引道路的‘内在光芒’这个最不值得信赖的欺人的向导以外,他没有别的足以凭借的指引”。
由此可见,劳伦斯当时的处境是多么的艰难。然而劳伦斯也并非孤立无援,英国著名作家奥尔德斯·赫胥黎就非常喜欢他的这部作品,大剧作家萧伯纳也对它表示赏识。随着时间的推移,人们对劳伦斯的认识也更加客观和深刻了。英国著名评论家E.M.福斯特称劳伦斯是“我们这一代最伟大的富于想象力的小说家”;大批评家F.R.利维斯认为劳伦斯是一位天才,对事物有着奇迹般敏锐的洞察力、悟性和理解力;曾编辑过《现代派作品九十九种》的英国著名文学评论家安·伯吉斯也对劳伦斯持肯定态度,并将他列上述书中。
另外,英国伦敦大学学院教授,著名英美文学批评家弗兰克·克默德虽然在其所著的《劳伦斯》一书中,对劳伦斯采取中立态度,尽可能客观地叙述劳伦斯的观点而不做明确的判断,但他总的倾向是维护劳伦斯的。今天,劳伦斯作为一位勇于探索的作家,最终赢得了人们的喜爱,劳伦斯无疑已成为现代英国文学史上一位具有划时代意义的作家。

查泰莱夫人的情人:经历传奇毁誉参半,第一位中文译者神秘无人识


1989年意大利同名电影剧照
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号