普契尼的《图兰朵》和江苏民歌《茉莉花》(2)

2023-04-28 来源:飞速影视
《蝴蝶夫人》风靡世界,也深受美国人民的喜爱,曾经是在美国纽约大都会歌剧院上演率最高的七部歌剧之一。平克尔顿是一个在感情上喜新厌旧的美国军人形象,想不到在美国上演竟然深受喜爱,真是不无反讽意味。美国有许多世界闻名的美声女高音歌唱家,大都钟情于《蝴蝶夫人》中巧巧桑的女声次高音咏叹调,甚至有音乐界评论这部歌剧唱得最著名的就数美国女高音歌唱家。如果说对普契尼的歌剧的喜爱在某种意义上超越了民族情感,那真是抬举了喜爱歌剧的美国人。
《图兰朵》是普契尼晚年的最后一部歌剧,开始创作于1921年,历时四年却没有最终完成全剧,1924年11月29日因患喉癌逝世于比利时布鲁塞尔,享年66岁。住院时仍带着执著的情感,手捧最后的36页手稿在病床上试图挣扎完成,手术失败后作曲家带着遗憾离开人世。普契尼的全剧手稿以及创作提纲至今完整保留,最后他的学生阿尔方诺根据他留下的手稿续写完成。
故事发生在中国元朝的大都北京,主人公图兰朵以美貌名扬天下,而内心却残忍冷酷,因为自己年幼时祖母在战乱中被外域入侵者掠走后受侮惨死,祖国受到异国的侵凌,长大发誓要报仇。于是,以招婚的方式对所有的异域王室血统的王子进行报复。求婚的王子必须回答她的三个谜语,回答不出就要被处死在她的面前,很多邻国的十几个王子都相继死于斧下。显然这歌剧情节是十分荒诞的,原本是意大利威尼斯剧作家卡罗·戈奇(Carlo Gozzi)于1726年根据阿拉伯民间文学《天方夜谭》所创作的中国题材故事。流亡在外的鞑靼国王子卡拉夫目睹波斯王子在紫禁城外被处死的场景,同时也惊羡图兰朵公主的美貌,不听双目失明的父亲鞑靼国王铁木尔和宫中丫环柳儿(一个中国人的姓:Liu)的苦苦劝阻,决心要冒生命危险猜谜向公主求婚,用爱情感化冷酷的图兰朵。
卡拉夫跑到墙下大喊三声图兰朵的名字,用力敲响了锣声,以示求婚。乐队奏图兰朵主题,国王铁木尔与丫环柳儿为之哭泣。
普契尼的歌剧《图兰朵》充满戏剧性的情节,在隐姓埋名的卡拉夫王子猜中了谜语征服图兰多公主以后,公主反悔而卡拉夫却告诉公主,如果公主在黎明前能说出自己的姓名便心甘情愿受死于她的石榴裙下。冷酷的图兰朵下令全北京城的人不许睡觉,追查求婚王子的姓名。老国王被抓来审问誓死不肯招认。柳儿姑娘内心深爱着王子,为了保护主人,忍受严刑,说只有我知道秘密。在公主的逼迫追问下,直面冷酷的公主:你终将被王子的热情所融化,我不会说出王子的姓名,忍受痛苦的折磨是因为爱的力量,她唱出“隐藏在心底的爱情比痛苦的折磨更坚强”,這首《深藏秘密的爱》是十分优美的女声次高音咏叹调,连同柳儿哭泣着的咏叹调《王子,请听我说——》和怒斥图兰朵的《你这冷酷的女人》,至今仍在歌剧舞台和演唱会上回响。柳儿为了让卡拉夫王子能得到和图兰朵的爱情,勇敢夺剑自刎,殉情在内心深爱着的王子卡拉夫的脚下。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号