胡轮:日文假名印风格初探(13)

2023-04-29 来源:飞速影视

胡轮:日文假名印风格初探


图26 《コノ道ャ行ク人ナシニアキノ暮》(无人行此道、凉秋暮色中,汉字片假名)
《遣らずの雨》(留客雨,日本谚语,汉字平假名甲骨印式,图27),“ら、ず”的直线与“雨”一致,“ず、の、ら”的曲线与“遣、雨”似乎不太融洽,但与甲骨文中的“云、旬”等结体相似,且左上至右下不断增大的三个圆弧遥相呼应。另外,印文分布于印面四周,而“の”与左边两字若即若离、并突向正中,较好地调节了疏密关系。

胡轮:日文假名印风格初探


图27 《遣らずの雨》(留客雨,汉字平假名)
简而言之,汉字假名交织印式的印化处理,主要是改变假名的线条形态和整体形态,使之与其他汉字结体相似,成为相应的类似结体。另外,灵活多变的章法处理,也是确保创作成功的关键因素。
另外,既然汉字假名交织印中假名可以根据各种书体进行印化,那么纯假名印也就可以尝试参照各书体作印化处理,创作各种对应风格的纯假名篆刻作品。
三、假名印的鉴赏
篆刻作品在展现时都必须附有释文,是由于入印的文字大多为秦、汉及之前的各种篆书,一般人无法识读,即使专业人士往往也不能直接全部辨明。而以隶书、楷书等今体字入印时,尽管经过了艺术性地印化处理,基本上不看释文也都能够识读。
日文假名同样也是正在使用的今体字,入印时没有结构的转换,只是线条的形态发生了变化。故对于能识读假名者,基本上没有辨识假名印文的困难,直接鉴赏其表现形式。而对于多数不认识假名的专业人士,虽然对假名的用字、结体的正确与否无法判断,但对其线条、形体、以及与汉字的字际关系等,应该具备较高的识读能力。即除了对字法有所限制外,刀法、章法上的鉴赏和汉字作品基本一样。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号