库尔德书面文学(2)
2023-04-29 来源:飞速影视
对 Ali ariri 知之甚少。有些诗似乎是出自他之手(见 Kurdo, I, pp. 57-64)。否则,我们所知道的是,与 Mallā-yē Jezri 和 Faqi ayrān 一起,他的名字被列入了 Amad āni 在介绍Mam u Zin (qv)时称赞的可敬的前辈名单中
Amad āni (1650-1707) 可能是最著名和最受欢迎的古典库尔德诗人,主要归功于他著名的Mam u Zin (Lescot, 1942;āni, 1996)。这部漫长的浪漫史诗有时被视为库尔德人的其他国家史诗的对等物,与罗密欧与朱丽叶有一些相似之处,描述了家庭不允许他们结婚的两个贵族后裔之间不可能的爱情。它的灵感来自库尔德流行史诗Mamē lān,可能还受到 Neāmi Ganjavi 的Layli o Majnun的启发。除了这项主要工作之外,Amad āni 还写了Nubehārā peukān(儿童的新春天),供库尔德学校学生使用的押韵的阿拉伯语-库尔德语单词表,以及题为Aqidaimānē(宗教信仰)的宗教作品。
关于 Mallā-yē Bātē 的生平,我们只有 Jaba 和 Bāyazidli 提供的不可靠数据。众所周知,他写了一首mawlud,这是一首关于先知穆罕默德诞生的诗;也许是库尔德浪漫主义Zambilferō(篮子卖家)的一个版本;并且,正如最近发现的那样,一首关于道德、权宜之计和良好举止的说教诗,它一定曾经非常受欢迎,以至于它成为了雅兹迪人口头宗教文学的一部分(见 Kreyenbroek 和 Rashow,即将出版)。
古拉尼诗歌。大约在 16 世纪,在大约相当于波斯科尔德斯坦省的地区,阿尔达兰家族在一定程度上独立于萨法维王朝。他们充当当地文学文化的拥护者,促进了古拉尼(见 GURN)书面文学的发展,这种语言的起源与库尔德语不同,但被广泛认为是该语言的一种方言。Gurāni 是 Ahl-e aqq 主要分支的宗教语言(qv;另见 MacKenzie,1965 年),现在也成为了宫廷语言,因此成为库尔德书面文学的重要部分。
Gurāni 诗歌比其早期的 Kurmānji 诗歌更受当地诗歌传统的影响,使用十音节韵律,在两个押韵 hemistiches 之间有一个停顿,这是该地区民间诗歌的典型特征(MacKenzie 1965;Mokri)。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号