英语词源趣谈(5)
2023-05-01 来源:飞速影视
例 When you really look forward to something it"s often an anticlimax when it actually happens. (CID)当你盼望已久的事真的发生时,它往往令你扫兴。
Compared to the excitement of the earlier parts of the film, the ending was a bit
of an onicdimat. (LLA)电影的前部分很刺激,同其相比,结尾就显得有点头蛇尾。
Going back to work after a month traveling in China was bound to be an anticimax.(LDC)在中国进行了为期一个月的旅行之后回去工作,顿时有一种复归平淡的感觉。
10. antimacassar /ntm"ks/ n. 椅背套,椅背罩布
一百多年前,即英国维多利亚时代(1837-1901),润发香油在纨绔子弟中一度十分时兴。当时在英国最受欢迎的是罗兰父子公司(Rowland and Son)生产的以Macasar为商标的一种润发油,人们称之为 Macassar oil。该油因原产于印尼 Makassar (望加锡)而得名。由于椅子、沙发等的靠背和扶手常被 Ma. casar oil弄脏,家庭主妇们就想了个办法,在椅背、扶手处加上套子。套子可以拆下来换洗,手巧的家庭主妇还在套子上绣上花。她们把这种用以防油污的椅背套或扶手套称作 antimacassar,其中 anti-是against (防止)的意思,macassar不言而喻指的是 Macassar oil。19世纪一位浪漫主义小说家这样描述她的女主人公:“sitting alone by the fire to work antimacassars in crewels”(独自坐在炉火边上用绒线刺绣着椅背套)。
11. antsy /"nts/ adj. 热锅上的蚂蚁般的;坐立不安的
antsy是20世纪60年代末出现于美国的一个词,用以表示“热锅上的蚂蚁般的”、“坐立不安的”。该词源自早先出现的习语to have ants in one"s pants(焦躁不安,跃跃欲试),而首先使用这个习语的人似乎是美国幽默作家史密斯(H.Allen Smith,1907-1976)。在他所写的小说《油灰刀》(Putty Knife,1943)中有这样一句话:“She dilates her nostrils a lot, the way Valentino used to do it in the silent movies to indicate that he had ants in his pants.”
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号