安蹇翻译小说《当男人结婚时》第六~十章(2)

2023-05-01 来源:飞速影视
在我能开口说话之前我不得不吞咽了两次。然后我尖声说:
“谁在那里?”
那个男人距离我是如此的近,我没有撞到他真是个奇迹;他的声音完全就响在我的耳边。
“抱歉我吓着了你,”他平静地说。“我不敢突然地开口说话,或移动,因为怕我会做——我曾做过的事。”
是哈比森先生。
“我——我以为你是——已经很晚了,”我用两片干涩的嘴唇尽量找话说。“你知道电灯开关在哪里吗?”
“威尔逊太太!”显然之前他并不知道是我。“啊,不;你不知道吗?”
“我完全糊涂了,”我喃喃道,一边撤退到饭厅里去。那里,在亲切的灯光下,我们至少能看见彼此,我想他对我没有换衣服这个事实,就像我对他已经部分地换了衣服同样印象深刻。他穿着一件十分难看的吉米的睡袍,太小了,而他的头发,在晚上早些的时候分成两边并涂了发油梳得服服帖帖的,如今却有几分像是棕色的毛刷似的竖了起来,盖着他的头顶。他正用他的手尽量使其伏贴。
“现在必定已经三点钟了,”他用客气而意外的口吻说,“这房子像一个谷仓。你不应该光着两只手臂无遮无掩地四处乱跑,威尔逊太太。你完全可以叫我们中的某一个陪着你。”
“我不希望惊动任何人,”我明白确切地说。
“我想你跟我一样,”他说。“对目前的状况——和所有的一切的新奇。我在把事情做进一步的思考,接着就觉得画室越来越冷,所以我就想我应该下来看看锅炉。我没有想到有别的人会想起它。但我自己在备餐室里却找不到路,撞在一只拉出来一半的抽屉上几乎跌倒,还差点撞倒递送食物的升降机。”好像审判我似的,就在这时从下面的某个地方传来两下相当可怕的重击声,和模糊不清的字句,与其说是说出来的不如说是喊出来的。是这样的怪异,当然,像是从我们脚旁边的暖气的格栅装置传过来。哈比森先生现出吃惊的样子。
“哦,顺便说一声,”我尽我所能,做出一副不在乎的神情说。“在激动中,我忘了提到那事。有一个警察在锅炉房里睡觉。我——我想我们现在只能由得他继续待着,”我像可能的那样无忧无虑地把话说完。
“哦,一个警察——在地窖,”他凝视着我重复道。他朝备餐室的门走去。
“你没必要下去,”我激动地说,想象着贝拉•楼尔斯在厨房的桌子上坐着,被脏盘子和晚宴遗留下来的凄凉的混乱场面包围着的景象。“请不要下去。我——这是我的一个规矩——从不让陌生人到下面厨房去。我——我有些奇怪——这种方式——而且,那里——那里乱作一团。”
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号