岳凯华:20世纪中国影视文学改编研究文献的学术史梳理(12)
2023-05-01 来源:飞速影视
5、影视鉴赏工具书出现。如李恒基、王汉川、岳晓湄、田川流主编,赵培恭、陆孝修、李一鸣副主编的《中外影视名作辞典》,郑雪莱主编的四卷本《世界电影鉴赏辞典(3卷)》由福建教育出版社1995年初版(2013年出版了4卷增订版、2014年出版了1卷精编版),其中增订版共收录了1912年到2010年近一百年的世界著名影片926部,每部影片均分“片头介绍”“剧情简介”“鉴赏”三个部分,为20世纪中国影视的文学改编文献整理与研究提供了丰富资料。高峰、程树安主编的《中国电视剧名剧鉴赏辞典》由武汉出版社2010年出版,这部工具书从1958年以来到改革开放三十年中共拍的约30万部(集)电视剧中精挑细选了325部(含中国港台地区的电视剧),从片头介绍、故事梗概、赏析三个方面,为20世纪中国影视的文学改编文献整理与研究保存了必要的资料基础。
6、“庆祝中华人民共和国诞辰50周年优秀影片丛书”出版。该丛书由中国电影出版社2000年出版,主要包括《世纪之梦:从剧本到影片》《横空出世:从剧本到影片》《大战宁沪杭:从剧本到影片》《我的1919:从剧本到影片》。
(二)改编理论的突破
20世纪90年代,20世纪中国影视文学改编理论研究也有新的发展,主要表现如下:
1、影视剧本创作教程特意设置专章论及文学的影视改编。如[日]舟桥和郎所著的《电视剧脚本作法四十八讲》(王秋妮译)第二讲、第三讲分别辨析了图像与文学、与戏剧的不同,第四一讲则专门归纳了文学作品改编剧本的基本要点,全面讲述了电视剧脚本的写作技巧。赵孝思的《影视剧本的创作与改编》一书第七章的改编部分主要探讨了改编与原著的关系,介绍了改编的一般条件和方法,并谈论了历史片的具体编写技巧。
2、影视改编文集着意强化文学改编意识和规律的探讨。如王云缦主编的《我的九月:从剧本到影片》为“影像文化丛书”之一种,指出儿童故事片《我的九月》 的成功改编,得力于该片原作儿童文学作家提供了一个良好基础,而后编剧杜小鸥又以女性细腻的笔触描写了朴实的北京市井生活氛围,导演运用镜头语言生动自然地展开了孩子们生活的真实图景。谢玺璋主编的《围城内外——从小说到电视剧》、白先勇等人的《最后的贵族:从小说到电影》、王健主编的《再现群雄——<三国演义>从原著到屏幕》和赵群主编的《电视连续剧<三国演义>艺术评论集》中的一些文章从改编的解读让人们了解荧屏背后创作者改编的艰辛,记述了《围城》《最后的贵族》《三国演义》等改编片从原著到拍成影视剧的艰苦历程,提供一部部中国古今文学名著从改编到拍摄成影视剧的经验和教训。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号