“20世纪采访女王”法拉奇:我不相信客观的新闻主义(4)

2023-05-02 来源:飞速影视
《风云人物采访记》[意]奥里亚娜.法拉奇 著 阿珊 译新华出版社 1983年6月
在她的采访中,奥莉娅娜表达了自己对记者这份工作的高度评价。她认为自己是公众的代表与见证人,这对她来说就足够了,因为这让她感到她获得了所有人的授权。如果她提出直接的问题,却被绕过没有得到回答,她就会重新并更加直接地提问。她会让受访者重复他们的答案来确认他们明白了自己的问题。如果她感觉有的地方不够明白,她就会说出来,并且要求对方给予解释。她试着用简单的方式来谈论,避免让自己被拖入政治家晦涩难懂的语言中。“我的妈妈曾经对我说:‘奥莉娅娜,你写的东西应该让所有的人都能看懂,你不应该变得复杂。’我总是遵循她的这个建议。当我采访一个国家的元首、总理,我从来不会跌入政治学或社会学的文字游戏之中。”
她从来没有态度冷淡地进行过采访,总是用她的热情和她的激进进行每一次的采访。“在我的采访中,不仅仅写入了我的观点,我还会投入我的感情。我所有的采访都是剧本。我的身体也和它们共同存在。我不相信客观的新闻主义。我在纽约乘坐地铁的时候,在看到这些报社的广告高呼‘要事实,而不是观点’,我大声笑起来,仿佛整个地铁都为之颤抖。‘要事实,而不是观点’是什么意思?事实是我自己理解的吗?我总是以第一人称讲述。我是什么?我是一个人!”她还是继续行使将自己置于采访之内的权利,写入她的观点和她的感情。她向一位美国同事承认:“听着,如果我是一名画家,我现在要给你画一幅画,我有没有权利按照自己的想法去描绘你?”但是事实上,还是有一些规定:“我努力记录下他们对我说的全部内容,我也不会把他们故意遗漏不想让我写的写在谈话过程中。
也就是说,当他们说‘法拉奇,这一点不能写’,我就不写这一点。这是一种条约、一项协议。如果不这样的话,我们是什么?我们不是窃取语言的小偷吗?我遵守协议,但是我不会让任何人去重新读那些毫无意义的东西。”
她的采访总是会耗费很久的时间,有时能够一直持续四到六个小时。“在这些时间内,我消耗了大量精力,体重也下降很多,比在拳击场上的拳击运动员还要累。”可能的话,她会重复采访,以确认自己最初的记忆。在草稿中,她也做了大量工作。她将录音带里记录下的全部内容重新誊写,使用字典检查翻译。如果碰到她掌握了的语言,她就会像创作一部舞台剧一样把文章组合、分离、再组合,选择时间,选择台词。
她不喜欢同事们称赞她是一位女性采访记者,尤其是在美国的时候。相反,她认为自己是一位男性采访者。她认为自己的采访是真实的记叙,里面有人物,有情节,有感情的碰撞还有很多悬念:“这些采访是男性记者才能做出的采访,里面有作为一名男性记者的画面和构思,采访中贯穿着一位男性记者的情感。”她的这些采访文章需要占用大量的版面,占据了报纸上一页又一页的空间,绝望的是报社经理,因为她不同意对它们进行删减。这些文章都是站在奥莉娅娜的立场上写就的。她总是会选择一方,有时是赞成的一方有时是反对的一方。有的时候她也会犯错,或者误入歧途。比如,在有一次对巴勒斯坦领导人哈巴什采访的时候——她在之后承认——她被他的眼泪所感动,这让她在那一瞬间忘记了他犯下的罪行。虽然这件事已经过去很久了,但当她意识到这一点后,她还是公开承认了自己的错误。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号