《道德经》全文及译文,弘扬经典,启迪智慧(5)

2023-05-03 来源:飞速影视
第十八章
大道废,有仁义;慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
译文
大道废弃之后,才有了仁义;聪明智慧出现以后,才有了严重的虚伪;家庭六亲之间不和睦,才有了孝敬、慈爱;国家混乱不堪,才有了所谓的忠臣。
第十九章
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者,以为文不足,故令有所属,见素抱朴,少私寡欲。
译文
抛弃聪明和智巧,人民可以得到百倍的好处;抛弃仁义,人民可以恢复孝慈;抛弃巧诈和利益,盗贼也就消失了。用这三个方面,来治理混乱的国家是远远不够的,所以还应当让人民的认知有一个总体的归属,那就是:“表现纯真,保持朴实,减少私心,降低欲望。”
第二十章
绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉! 众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩;傫傫兮,若无所归!众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉! 沌沌兮! 俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹兮,其若海,飂兮,若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。
译文
学问达到极致的境界就不会有烦恼。奉承与呵斥,相差多少?善良和邪恶,又相差多少?人们都畏惧的,不能不畏惧。自古以来,风气就是如此,到现在也没有结束。众人都表现出兴高采烈的样子,好像去参加盛大的宴席,又好像春日里登高望远。唯独我淡泊宁静,对这些没有反应,如同还不会笑的婴儿;一副颓废闲散的样子,好像无家可归的浪子。世人都有所剩余,唯独我有所不足。我真是愚人的心思啊!混混沌沌的样子,世人都是明明白白的,唯独我迷迷糊糊的;世人都那么严厉苛刻,唯独我宽宏大量。辽阔啊,像大海一样;漂泊啊,像无处停留。世人都那么精明能干,唯独我笨拙顽劣。我与众不同,因为我看重的是“道”。
第二十一章
孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。自古至今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
译文
大德的形态,是由“道”决定的,“道”这种东西,是恍恍惚惚的。它是那样的惚恍,其中又有着形象;它是那样的恍惚,其中又有着实物;它是那样的深远暗昧,其中又饱含着精气微粒,这种精气微粒是极其真实的,其中有着值得相信之物。古往今来,“道”的名字从未被废去,有了它,才能认识万物的本始。我怎么知道万物开始的状态呢?就是从“道”认识的。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号