“Léon”译成“这个杀手不太冷”!陆港台的电影名翻译有何区别?(3)

2023-05-03 来源:飞速影视
《Zootopia》
大陆译名:疯狂动物城
香港译名:優獸大都會
台湾译名:動物方城市

“Léon”译成“这个杀手不太冷”!陆港台的电影名翻译有何区别?


《The Revenant》
大陆译名:荒野猎人
香港译名:復仇勇者
台湾译名:神鬼獵人

“Léon”译成“这个杀手不太冷”!陆港台的电影名翻译有何区别?


《Coco》
大陆译名:寻梦环游记
香港译名:玩转极乐园
台湾译名:可可夜总会

“Léon”译成“这个杀手不太冷”!陆港台的电影名翻译有何区别?


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号