马欢——郑和下西洋的穆斯林记录者(5)
2023-05-03 来源:飞速影视
途经“溜山”(马尔代夫),马欢抵达位于阿拉伯半岛的祖法儿(Zufar,位于阿曼西南部)和阿丹(Aden,即也门亚丁)。马欢抵达“阿丹”的时候,是永乐十九年(1421年),这是他第二次出海的一个重要节点。回程后,由于郑和任职南京守备,加上朱棣、朱高炽父子相继驾崩,下西洋暂时停止。
宣德六年(1431年)开始,明宣宗命令郑和等人筹备第七次“下西洋”。此次远航郑和只参加其中一小段行程——郑和本人年迈体衰,已濒临生命的终点。在远航过程中,郑和在中途去世,就地落葬,遗命部下将其衣冠及抄本佛经送还明朝。
郑和去世后,接手舰队管理事务的是大太监洪保。舰队沿着既定航线前行,途中马欢得知施进卿去世(1424)、其女接班的事情,以此对前文进行增补。
从“榜葛剌”(Bengal,即孟加拉)开始,马欢继续记录相应情况,对前文予以增补。在“榜葛剌”,马欢记录当地由上至下“俱奉回回教礼”,语言上以孟加拉语为核心、兼用波斯语:“国语皆从榜葛里(Bengali,孟加拉语),自称一家言语,说吧儿西语(Farsi,法尔斯语,即波斯语)者亦有之。”
这份记载可以对应孟加拉苏丹国在15世纪的现实社会状况:在15世纪,孟加拉形成苏丹国政体,并迅速在河流沿线形成大型穆斯林聚居区。由于当时穆斯林君主普遍有波斯语宫廷用语传统,因此波斯语在当地有一定的影响力,甚至影响到周围的非穆斯林群体,例如孟加拉西部印度教上层社会流行使用波斯语。
自古里出发,马欢一行人抵达“忽鲁谟厮国”(Ormuz,即霍尔木兹)。霍尔木兹的埃米尔们非常重视当地的商业往来,对大明也不例外。在霍尔木兹,马欢看到当地“国民皆富”,有“加的”(Qadi)等长官管理政教事务,市集非常繁荣:“其市肆诸般铺面百物皆有。”甚至在此处能目睹精彩的“把戏”,例如“羊上高竿”。完成在霍尔木兹的任务后,马欢与郭承礼等穆斯林直接前往“天方国”,即穆斯林圣地麦加。
当时的麦加执政官得知舰队前来,告知洪保等人希望能与明朝建立外交联系。但圣城麦加一直仅对穆斯林开放,在古里期间,洪保就已经起草好相应文书,派遣马欢、郭崇礼等七位穆斯林职官直接前往麦加(期间路过霍尔木兹),通过他们的朝觐,顺道向麦加方面转交文书,从而建立正式外交关系。
在此之前,中文文献(例如《岛夷志略》)对麦加虽已有描述,但由于诸位作者没有亲临此处,他们对于麦加的部分描述存在漏洞。汪大渊等人形容麦加气候温和,至费信著述《星槎胜览》之时,对麦加气候的描写直接引用前人的说法,这与麦加常年处于热带沙漠气候的事实有较大出入。对此,马欢作为亲历者,直接在《瀛涯胜览》中书写麦加的真实气候:“此国即默伽国也……其气候四时常热如夏。”
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号