美剧《舞台剧》第二季第一集Part23-中英文对照台词剧本(6)
2023-05-03 来源:飞速影视
We"ve seen them all quite a lot now.
我想也是
Yeah. I"m sure.
不过在这方面 迈克尔爵士应该比你们更有经验
I mean, I imagine Sir Michael"s a step ahead there.
是的
Yes!
迈克尔爵士 你遇到过多少次死鹦鹉
Sir Michael, how many dead parrots do you reckon you"ve seen in your time?
此为巨蟒剧团的喜剧小品之一 由迈克·佩林出演
小品描绘了一个心怀不满的客户和一个宠物店店主之间的冲突
二者针锋相对辩论"挪威蓝"鹦鹉是否已死 并陷入语言游戏
该小品戏讽了英国文化中许多关于死亡的委婉语
多年来 佩林已在各种场合中进行了许多版本的"死鹦鹉"小品表演
好多次
Oh, a few!
死鹦鹉的集合名词是什么
What is the collective noun for dead parrots?
"挪威蓝"鹦鹉
A Norwegian blue.
下沉的峡湾
A sunken fjord!
在小品中 尽管店主被告知鹦鹉已经死了
但他仍然坚持这只鹦鹉只是"渴望着峡湾"或"被吓呆了"
金刚鹦鹉
A macaw.
迈克尔爵士 你觉得死鹦鹉的集合名词是什么
Sir Michael, any ideas, collective noun for dead parrots?
丢人现眼吗
A humiliation?
-你看过《舞台剧》吗 迈克尔爵士 -看了
- Have you seen Staged, Sir Michael? - Yeah.
-嗯 看了几集 -是吗 看了哪些
- Yeah, I watched a couple. - Have you? Which ones?
-第一集 -你喜欢吗
- The first one... - Did you like it?
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号