《歌中之歌》——帕莱斯特里纳笔下的暧昧与浪漫(3)

2023-05-04 来源:飞速影视
《圣经·旧约》中的《雅歌》
《雅歌》按照拉丁文的字面意思来翻译,可以被称为“歌中之歌”,文本来自于《圣经》的《旧约》部分,与其说《圣经》的《旧约》部分是一部宗教经书,不如把他称为犹太人的史书来的更为贴切,它包含了几千年前犹太人的历史,传奇,圣诗,家谱,其内容比起后来的《新约》而言,略显的严肃而又沉重。但如果你仔细阅读《雅歌》这部作品,你会发现它的文风和其他的严肃的《旧约》篇章大不相同。《雅歌》本身是一部描绘男女情爱的作品,诗文热情似火,表达了神赋予爱侣们甜蜜的幸福。后人将其理解为《圣经》中对于爱情婚姻实质的阐述。作者非常擅长用植物和花果来形容爱人身体的美好,比如在《雅歌》的第四章中写道:
你的嘴唇像一条朱红线,让你的小嘴如此可爱;
你的面颊在面纱后面,如同切开的石榴。
你的脖子像大卫的城楼,建造的整齐又雅观……
你的双乳像双生的母羚羊,是在百合花中吃草的一对小鹿……
我的新娘啊!你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜;
你的舌下有蜜有奶;
你的衣服散发着黎巴嫩山的香气。

《歌中之歌》——帕莱斯特里纳笔下的暧昧与浪漫


我们可以看到,作者精妙的文学功底使得这部充满了性暗示的作品与低俗毫不沾边,反而更体现了人类对于爱情的向往和对于爱侣的忠贞之情。以十几个世纪后的文艺复兴音乐标准来看,《雅歌》的诗词内容与当时意大利牧歌所涉及的一些情爱题材颇有几分相似。在《雅歌》的手抄经卷里一共有两个角色,饰演一对爱人。两人时而互相祝福,时而互相渴望,寻找欢愉的梦境。与此同时,“耶路撒冷”的女子们在这部作品中以众人合唱的角色出现,好似观看这对爱侣展示情爱的观众。这部作品并没有明确的作者,但通过全篇所罗门王这一名字的多次出现,以及作者对于复杂植物名称的熟悉程度,许多学者推断是所罗门王创作了这部《雅歌》 。

《歌中之歌》——帕莱斯特里纳笔下的暧昧与浪漫


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号