华尔街日报-任天堂与索尼和微软的区别TheEconomicsofWSJ(2)

2023-05-20 来源:飞速影视
因此,当有人去当地的零售商那里购买 Xbox 时,我们会为他们提供 100 到 200 美元的补贴,期望随着时间的推移,我们会通过配件销售和店面营业来收回投资。
And Sony only recently began to make a profit on the PlayStation 5.
索尼直到最近才开始在 PS5 上盈利。
Then there"s Nintendo.
然后就有了任天堂。
The technology is usually five or six years behind in terms of state of the art.
就技术水平而言,其技术通常落后五到六年。
But that means that they"re cheaper to produce and that means that Nintendo is much, much more profitable on their hardware business.
但这意味着它们的生产成本更低,这意味着任天堂在硬件业务上的利润要高得多。
About half of Nintendo"s profit in 2022 came from hardware sales.
任天堂 2022 年约一半的利润来自硬件销售。
They"ve dominated the market when it comes to handheld consoles.
他们已经主导了掌机市场。
One of its big successes, the Game Boy, launched in 1989.
该公司最大的成功之一是 1989 年推出的 Game Boy。
Nintendo was really early to the party with handheld.
任天堂很早就开始提供掌机游戏了。
They"re kind of credited with inventing the console, although they were probably third or fourth.
他们被认为是主机的发明者,尽管他们可能是第三或第四名。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号