邓晓芒:论海德格尔对“康德的存在论题”之解析(20)

2023-05-21 来源:飞速影视
(57)参见[德]海德格尔:《路标》,第549页。
(58)同上,第550页。在本页的那段对康德的关于可能之物和现实之物的区分的引文中,孙周兴的译文“后者(现实之物)则意味着对自在之物本身(在这一概念之外)的设定”易引起误解。虽然按照字面“die Setzung des Dinges an sich selbst”,这样译也没错,但康德这里的意思并非指他的不可认识的自在之物,而是指在概念之外所经验到的现实事物本身,所以应按笔者的译法:“后者却意味着对该物自在的本身(在这概念之外)所作的设定。”(参见[德]康德:《判断力批判》,邓晓芒译,杨祖陶校,北京:人民出版社,2002年,第255页。)
(59)[德]海德格尔:《路标》,第551页,译文有改动。
(60)同上,第551页,译文有改动。
(61)同上,第551页,译文有改动。
(62)同上,第551页,译文有改动。
(63)同上,第552页。
(64)同上,第553页,译文有改动。
(65)同上,第553页,译文有改动。“卓越的”意为更高层次的,而不是“别具一格的”(参见孙译)。
(66)参见[德]康德:《纯粹理性批判》,第241-243页。
(67)对这个问题在此无法展开,参见杨祖陶、邓晓芒:《康德〈纯粹理性批判〉指要》,第230-235页。
(68)该词孙周兴译作“模棱两可”,字面上没错,但未能表达出“混淆知性和感性”的含义。
(69)[德]黑格尔:《逻辑学》下卷,杨一之译,北京:商务印书馆,1981年,第250页。
(70)参见[德]海德格尔:《路标》,第554-555页。
(71)同上,第555页,译文有改动。
(72)参见[德]海德格尔:《路标》,第556页,译文有改动。
(73)同上,第556页。
(74)同上,第557页。
(75)同上,第557页,译文有改动。
(76)同上,第558页。
(77)同上,第559页。
(78)同上,第559页,译文有改动。
(79)同上,第559-560页。
(80)参见[德]海德格尔:《路标》,第560页。
(81)同上,第560页。
(82)同上,第561页。
(83)同上,第561页。
(84)同上,第561页,译文有改动。
原标题:《邓晓芒:论海德格尔对“康德的存在论题”之解析》

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号