《鹖冠子》原文及译本(13)

2024-06-16 来源:飞速影视
先王用之,高而不坠,安而不亡,此万物之本根,天地之门户,道德之益也,此四大夫者,君之所取於外也。【先王这样做,处在高处不会坠落,安定不会灭亡,这万物的根本,天地的门窗,是“道德”的引入,这四位大夫,是君主从外面取得的。】
君者,天也。天不开门户,使下相害也,进贤受上赏,则下不相蔽,不待事人贤士,显不蔽之功,则任事之人莫不尽忠,乡曲慕义,化坐自端,此其道之所致德之所成也。【君主就像“天”,“天”不开门窗,那么就会使下面相互伤害,引入贤能接受上面的赏赐,那么下面就不会蒙蔽(上面),不防备任事的人贤能的士人,彰显而不隐蔽功劳,那么任事的人没有不尽忠的,下面的人仰慕道义,就会自己端正,这是‘道’达到了而‘德’自然成就的结果。】
本出一人,故谓之天,莫不受命,不可为名,故谓之神。【本源’由一人发出,所以称为“天”;没有人不接受命令,不可为它命名的,所以称为“神”。】
至神之极,见之不忒,匈乖不惑,务正一国。【达到“神”的极点,按时现身,那么邪恶错误就不会迷惑,致力于端正一个国家。】
一国之刑,具在於身。【一个国家的刑罚,都在他的身上。】
以身老世,正以错国,服义行仁,以一王业。【以自身端正世人,端正自身来纠正国家,服从道义,施行仁政,以推进王的功业。】
夫仁者,君之操也,义者,君之行也,忠者,君之政也,信者,君之教也,圣人者,君之师傅也。【“仁”是君主的品行,“义”是君主的行事,“忠”是君主的政令,“信”是君主的教化,圣人是君主的师傅。】
君道知人,臣术知事。【君主的要务在于懂得用人,臣下的要务在于懂得做事。】
故临货分财使仁,犯患应难使勇,受言结辞使辩,虑事定计使智,理民处平使谦,傧奏赞见使礼,用民获众使贤,出封越境适绝国使信,制天地御诸侯使圣。【所以管理分配钱财要仁爱,处理祸患应对灾难要勇敢,传授组织言辞要善辩,考虑事情确定计策要智慧,管理民众处理常事要谦虚,接引招待来客要守礼,役使民众获得民心要贤能,离开朝廷到达封地要忠诚,规整天地,统御诸侯要圣明。】
夫仁士之功,善与不争,下不怨上,辩士之功,释怨解难,智士之功,事至而治,难至而应,忠臣之功,正言直行,矫拂王过,义臣之功,存亡继绝,救弱诛暴。信臣之功,正不易言,贞谦之功,废私立公。礼臣之功,尊君卑臣,贤士之功,敌国惮之,四境不侵。圣人之功,定制於冥冥,求至欲得,言听行从,近亲远附,明达四通,内有挟度,然后有以量人。【“仁士”的功德在于做善事不与他人争夺,使下面的人不埋怨上面。“辩士”的功德在于消除怨气解决责难,“智士”的功德在于,政事来了就去处理,困难来了就应对,“忠臣”的功德在于端正言行,矫正王的过错,“义臣”的功德在于保全国家的存亡,救助弱者讨伐强暴。“信臣”的功德在于端正不改变的政令,“贞谦”的功德在于废除私下建立公家。“礼臣”的功德在于维持君臣的尊卑,“贤士”的功德在于使敌国害怕,边境不被侵入。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号