《鹖冠子》原文及译本(33)
2024-06-16 来源:飞速影视
道以为先,举载神明,华天上扬,本出黄钟所始为东方,万物唯隆。以木华物,天下尽木也,使居东方,主春。【“道”作为首先,举起承载“神明”,“天”高高升起,黄钟所开始的地方作为东方,万物丰隆。用木养育万物,天下都属“木”的,让它处在东方,主管春天。】
以火照物,天下尽火也,使居南方,主夏。以金割物,天下尽金也,使居西方,主秋。以水沉物,天下尽水也,使居北方,主冬。【用火照亮万物,天下都属“火”,让它处在南方,主管夏天。用金属收割万物,天下都属“金”,让它处在西方,主管秋天。用水沉没万物,天下都属“水”,让它处在北方,主管冬天。】
上为大都,天下尽土也,使居中央守地,天下尽人也。【上面作为大的都城,天下都属“土”的,让它处在中间守着土地,天下都是人的。】
以天子为正,调其气,和其味,听其声,正其形,迭往观今,故业可循也。【以天子作为正朔的,调节它(神明)的“气”,调和它的味道,听它的声音,端正它的形体,追溯过往观察现今,这样功业就可以按循。】
首尾易面,地理离经,夺爱令乱,上灭天文,理不可知,神明失从。【首尾颠倒,地偏离常理,失去仁爱政令混乱,上面毁灭天理,使常理不可认识,“神明”失去依从。】
文理者,相明者也,色味者,相度者也,藻华者,相成者也。【“天”的法文、“地”的法理是相互照亮的,颜色和味道是相互衡量的,花草是相互衬托的。】
众者我而众之,故可以一范请也。【多的我跟从他,所以可以以“一”来规范心思。】
顺爱之政,殊类相通,逆爱之政,同类相亡。【顺从仁爱的治理,不同的类也相互通达,违逆仁爱的治理,同类也相互灭亡。】
故圣人立天为父,建地为母,范者非务使,云必同知一,期以使一人也。【所以圣人把“天”立为父亲,把“地”立为母亲,作为典范的人不一定要使唤人,但一定都懂得“一”,以希望靠它来使唤一个人。】
汜错之天地之闲而人人被其和。和也者,无形而有味者也。【交错在天地里面而人人披着他的“和”。“和”是没有形体而有味道的东西。】
同和者,仁也,相容者,义也,仁义者,所乐同名也,能同所乐,无形内政,故圣知神方,调於无形,而物莫不从天受藻华,以为神明之根者也,地受时以为万物原者也。【跟“和”相同的是“仁”,跟“和”相容的东西是“义”,“仁义”是所快乐的东西同一个名称,所快乐的东西能相同,内部治理没有形体,所以圣人的知识、神明的方术在没有形体之中调和,而万物没有不从“天”那里接受花草,以“神明”为根的,从“地”接受天时作为万物的始源的。】
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号