易彬:诗艺、时代与自我形象的演进(11)

2024-09-26 来源:飞速影视
表中所列为穆旦诗歌标题异动的主要情形,共18首,所占比例超过全部诗作的1/10,应该说是比例很不小了。多数是微调,其中包括副题的增删。如《给战士》《穆旦诗文集》版的副题其实出现在初版本(《穆旦诗集》)的结尾处——“一九四五,五九。欧战胜利日。”而且,在初刊本(《益世报》)和后来的诗集《旗》《穆旦自选诗集》中,所署写作时间也略有差异,即仅署“一九四五,五月”。重置写作时间,又将“欧战胜利日”这样一个应景的时间点植入标题,应是为了凸显触发写作的特殊机缘——凸显“胜利”之于战士的“生”的意义,即如诗歌最末一行所写:“看看我们,这样的今天才是生。”
有的标题完全改变。《流吧,长江的水》,初刊时题为《重庆居》,应是跟诗人当时生活在重庆有关;而在最初抄送给“女友”曾淑昭时所用《给M——》,也是包含了情感指向性,M即曾淑昭英文名Margaret的缩写——最终确定为《流吧,长江的水》,题目偏于平实,但也可能包含了诗人对于“既然一切是这样决定了”式情感终结的态度。[17]《“有钱出钱,有力出力”》源自抗战时期一句流行的口号,明显带有时代色彩——1937年的话剧《卢沟桥》的插曲《胜利的明天》亦名《有钱出钱,有力出力》(田汉词、张曙曲),袁水拍早年诗歌《中国劳动者》中亦有“有钱出钱,有力出力”的句子。以此为题,显示了穆旦对于时代流行话语的认同;改题为《祭》,可视作是有意抹去了时代话语的痕迹,同时也加强了某种悲悯的色彩。从近乎“无题”的“寄后方的朋友”到充满主观兴味的“控诉”,既显示了现实之于穆旦的意义,也外化了穆旦诗歌的主观兴味。
有的则可能是出于强化艺术效果的考虑,比如以1942年参加中国远征军的“野人山经历”为背景的《森林之魅——祭胡康河上的白骨》,较早时期曾题作《森林之歌》——副题亦曾作“祭野人山死难的兵士”。“歌”和“兵士”均是一般意义上的称语,“魅”和“白骨”则不然:“魅”是传说中的鬼怪,“白骨”是死亡的具象,是作战及撤退途中生命消亡最为切实的图景——一个鲜活的生命在短时间内即被蚁虫噬去皮肉,白骨也是生命消亡最为迅速的图景。从“歌”到“魅”,从“兵士”到“白骨”,措辞的深沉意蕴大大地加强了。
从文献整理的角度来看,还有一些因素或涉及《穆旦自选诗集》这部近于改订本的诗选或涉及当下的穆旦诗集通行本,亦能引申出一些值得注意的看法:其一,《Chorus二章》《给战士》《发见》等诗,通行本《穆旦诗文集》中的诗题不见于先前各版本,是否誊录错误亦不可知。其二,部分诗歌如《诗》《赠别》《成熟》《农民兵》,其初版本(《穆旦诗集》)均排为两首,格式如《诗(一)》《诗(二)》;《农民兵》的再版本(《旗》)亦是分排为两首。但在通行本之中,这几首诗均合为一首(分两章)。这种做法看起来更像在今日之编辑法则使然。其三,《玫瑰之歌》《良心颂》两诗在后出的《穆旦自选诗集》中所存在的异题,应是更接近穆旦最终的想法;而《诞辰有作》与《三十诞辰有感》这两个题目存在时间交错的现象,前者除了初刊本之外,亦见近于改定本的《穆旦自选诗集》,后者见于再刊本和通行本,这番错乱的景状在文献整理和具体研究中也是值得注意的。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号