「双语」例行记者会/RegularPressConference(2021-5-24)(30)

2023-04-25 来源:飞速影视
很多人认为,BBC对王室名人的采访报道尚且如此,其事关地缘政治、意识形态的报道恐怕只会更加丑陋和虚伪。事实上,这家自诩为“独立”和“可信”的媒体今天仍在继续其撒谎欺骗的伎俩,甚至变本加厉。众所周知,BBC在涉疆等涉华问题上炮制和传播了大量虚假信息。像骗访事件一样,BBC不仅对其记者违反新闻职业道德的行为不做提醒和批评,反而包庇纵容,完全不讲是非,不讲原则。BBC欠中国人民一个真诚的道歉。
Many people believe that if the BBC would stoop to deceiving a royal celebrity into an interview, it"s not hard to imagine how much more ugliness and hypocrisy there is in its reporting when it comes to geopolitical and ideological issues. As a matter of fact, this media outlet that boasts about "independence" and "credibility" still plays its tricks of lying and deceiving, and goes even further. As is known to all, BBC fabricated and disseminated a large amount of disinformation against China, including Xinjiang-related issues. Like how it dealt with the Diana Interview, BBC, instead of reminding and criticizing its reporters for the behaviors that violate media ethics, covers up and even connives with them in total disregard of the principles and what is right. BBC owes the Chinese people a sincere apology.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号