布罗茨基诞辰80周年:并不是所有的人都以死亡为终结的
2023-04-29 来源:飞速影视
撰文|后商
宇文所安在《什么是世界诗歌》中将世界诗歌理解为可被翻译的、具有地方性的、国际主义的诗歌。这个对于世界诗歌的想象的确适合北岛,但用它来形容普遍的世界诗歌是会出现很大问题的。世界诗歌的出现,是基于二十世纪的地缘政治、人文潮流和诗人迁徙的整体的动态的,它是被一战前后诸多的潮流而托举,而在二战及其之后大放异彩的。想象二十世纪诗歌,世界诗歌的想象是最不可或缺的,它不仅意味着现代主义是一个多维互动、全球流动的情态,还意味着诗歌开始走向了某种更具有人性、更可观,也更简洁的位置。
约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky,1940年——1996年),俄裔美国诗人,散文家。1940年5月24日,布罗茨基生于苏联列宁格勒,1955年开始创作诗歌,后移居美国,曾任密歇根大学驻校诗人,后在其他大学任访问教授,1977年加入美国籍,1987年获得诺贝尔文学奖。主要著作有诗集《诗选》、《言论之一部分》、《二十世纪史》、《致乌拉尼亚》、以及散文集《小于一》等。1996年1月28日,布罗茨基在纽约因心脏病突发于睡梦中离世,享年55岁。
如果将T.S.艾略特、埃兹拉·庞德、e·e·卡明斯、W.H.奥登、奥克塔维奥·帕斯、穆旦想象为第一代世界诗人,那么切斯瓦夫·米沃什、德西奥·沃尔科特、约瑟夫·亚历山德罗维奇·布罗茨基、迈克尔·翁达杰、多多便是第二代世界诗人,而安妮·卡森、李立扬、伊利亚·卡明斯基、特蕾茜·K·史密斯、Ocean Vuong则是第三代世界诗人。第一代世界诗人主要是那些现代主义者中的高蹈者,它们都有广泛的文化渗透。第二代世界诗人的诞生和二战对诗歌的重组有很大关系,他们多是移民,体现的是文化的居间(in-between)特性。最近一代世界诗人的背景是广泛而清晰的全球化、诗歌的去史诗化和当代情绪。
在第二代世界诗人中,布罗茨基占据了一个特殊的位置,他几乎是最国际主义的,也几乎是最简洁的,尤其是在以英语来呈现的时候,但同时他始终是一个俄罗斯诗人。布罗茨基的古典元素——他的并不特出的政治意图也借此展现了出来——让他站在前后代之中,也让他显得格外耀眼。关于这一点,苏珊·桑塔格说得很清楚。由于世界主义属于时间,更多地属于过去,世界主义必然是一种古典主义。通过某种古典主义的实现,也通过曼德尔斯塔姆式的“对世界文化的眷恋”,布罗茨基完成了一次超越的尝试和永恒的尝试,而这几乎是他最好的部分。像卡瓦菲斯一样,布罗茨基也是一个现代的罗马贵族,只不过他更是掌握了速度,他拥有着关于诗人明星的幸运和美德,正如普希金对密茨凯维奇所言,“他从高处看人生”。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号