他们是翻译界的泰斗夫妇,儿子却选择了自杀(10)

2023-05-01 来源:飞速影视

他们是翻译界的泰斗夫妇,儿子却选择了自杀


自杨烨自杀后,戴乃迭便不分时间、场合地饮酒,杯不离手。也许,她宁愿宿醉不醒,才能毙溺痛苦,聊度残生。
1990年一个冬天的夜晚。晚饭后,杨宪益与戴乃迭在外文局寓所对饮。
酒酣之后,他们唱起了年轻时喜爱的歌曲,两人击打着节拍,一曲接一曲,直唱到《丹尼男孩》,这是一首父亲写给即将出征的儿子的爱尔兰民谣:
啊,我的丹尼
听笛声阵阵呼唤
从远方传过重重山峦
夏日消逝,玫瑰花凋零色暗
你将离去 留下我多孤单......
声音渐渐低回,眼泪顺着杨宪益的脸颊无声地流淌,他哽咽道:“我真想我们的儿子啊……”
戴乃迭端起酒杯,又把另一只杯子递给丈夫:“咱们喝酒,喝酒!”
她边说边仰起头,大口喝酒,白兰地溅湿了她蓝地白花的粗布中式棉袄前襟,她那像深深的海洋般湛蓝的眼睛里波光闪烁......
晚年的戴乃迭受困于老年痴呆症,杨宪益与她寸步不离。

他们是翻译界的泰斗夫妇,儿子却选择了自杀


八十多岁的他无微不至地照顾着病妻,给她戴上餐巾,然后连哄带劝地喂她吃饭:“鲜花搬进屋子里是让我来养的,女人娶进家门是让我来爱的。”
朋友偶尔去拜望这对患难夫妻,她有时已认不出来访者,但她一直微笑着,仿佛任何苦难都被她轻轻过滤掉,只剩下鸿蒙未开的记忆。
这场精神的逃离,何尝不是一种解脱呢?
否则, 她拿什么拯救自己?
在已经失忆的晚年,她曾经仰天追问:“我的儿子呢?我的孙子呢?!”
没人回答她。
1999年11月18日,戴乃迭凄然离世。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号