孙康宜:确实,眼前的布鲁姆拥有那“高山”似的文学修养(6)
2023-05-21 来源:飞速影视
史景迁作品全集(共10册)
作者:史景迁
出版社:广西师范大学出版社
“啊,如果您真的那么崇拜中国传统文化,为什么在最近所出版的Genius(《天才》)一书中,并没介绍任何一位中国作家呢?”我忍不住问道。“您既然收入了日本《源氏物语》的作者紫氏部,为何偏偏漏掉了《红楼梦》的作者曹雪芹呢?”[3]
一听到这样一个问题,布鲁姆很快地反应道:“啊,那怎么说呢?那实在是因为我对中国文学知道得不够多、不够透彻,才不敢随便谈论的缘故啊。中国传统如此地久远,如此地复杂,我觉得自己真的没有足够能力来研究它。除非我能到中国去住个一年半载的,否则绝不可能完全了解中国文化。但我今年我已经七十三岁了,加上身体又如此地衰弱,恐怕这一辈子是去不了中国了。反之,日本《源氏物语》的英译本早已经进入了英语的世界中,我很年轻时就开始阅读Arthur Waley的节译本,后来又读了Seidensticker的全译本,加上该书对于西方读者来说,较为容易掌握,所以我很自然地就把它包括在我的那本书中了。”
这时,我看了看表,发现时间已经不多了,距离访谈结束的时间只有半个小时而已。我想,我们的访谈似乎不能再离题太远了。
于是我说:“我还没问完凌越所要问的所有问题呢。他的第三个问题是:有一种观点认为,现在的西方诗歌由于限于形式化的旋涡中,已经越来越背离诗歌核心的力量了。《书城》10期发表的杨炼和阿拉伯诗人阿多尼斯的对话就是持此观点的,很想知道您对此是怎么看的。”
“我当然不知道那位中国诗人和阿拉伯诗人谈话的上下文。但我个人的看法是,虽然西方的大众文化很有问题,也有许多女性主义者写了不少坏诗——因为它们都太过于政治化——但整体来说,那个承续下来的美国诗歌传统还是十分稳固而强大的。例如,Geoffrey Hill,Seamus Heaney,阿什贝利,还有我们的耶鲁同事John Hollander等人都出版了许多一流的作品。最近刚去世的的诗人A.R.Ammons也十分优秀。此外,上一辈的女诗人Elizabeth Bishop也是美国文学史上属一属二的杰出诗人。所以我认为美国的诗歌传统还是很有生命力的。”[4]
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号