惠特曼诞辰二百年︱王璞:世界之诗与美国之诗(7)
2023-08-02 来源:飞速影视
你挪威人!瑞典人!丹麦人!冰岛人!你普鲁士人!
你西班牙的西班牙人!你葡萄牙人!
你法兰西的法国女人和法国男人!
你比利时人!你荷兰的自由爱好者!(你属于我自己所由出身的种族;)
你强健的奥地利人!你伦巴第人!匈奴人!波希米亚人!施蒂利亚的农民!
你多瑙河的邻居!
你莱因河、易北河、或者威悉河边的工人!还有你女工!
你撒丁人!你巴伐利亚人!斯瓦比人!撒克逊人!瓦拉奇人!保加利亚人!
你罗马人!那不勒斯人!你希腊人!
你塞维利亚竞技场中敏捷的斗牛士!
你陶鲁斯山上或高加索山上自由自在地活着的山民!
你看守着母马和公马吃草的波克牧马人!
你策马疾驰对着靶子放箭的、体态优美的波斯人!
你中国的中国男人和中国女人!你鞑靼地方的鞑靼人!
你们,世界上所有受人役使的妇女!
再来看《大路之歌》中的一节:
走呀!跟在伟大的同伴们之后,作他们的一员吧!
他们也在路上走着,——他们也是迅速而庄严的男人,——她们是最伟大的女人,
海的宁静和海的狂暴的欣赏者、
驾驶过许多航船的水手、走过了许多路程的旅行者,
许多远方国家的常往者、遥远的地方的常往者,
男人和女人的信托人、城市的观察者、孤独的劳动者,
望着草丛、花朵、海边上的介壳徘徊而沉思的结婚舞的舞蹈者、参加婚礼的贺客、
孩子的温和的扶助者、孩子的养育者,叛乱的兵士、守墓者、运柩夫,
四季不停的旅行者、年年不停的旅行者,他们所经过的日子,总是一年比一年新奇,
旅行者,有着自己的不同的阶段,就像和他们一起旅行的同伴,
旅行者,从潜伏的未被实现的婴孩时代迈步前进,
旅行者,快乐地走着,经过了青年、壮年和老年,
……
老年时代,对于可喜的行将来临的死亡解脱,感到达观、自由。
我还想引用更多,就如郭沫若想要一次次呼唤惠特曼的名字。当然,这种自我的扩充也有让人“审美疲劳”的时候,比如在最早版本的《职业之歌》中。这样一个不断开放、不断增殖、不断远行、不断转化的自我,有时甚至呈现为“货品年鉴”和“商品叫卖”(莫雷蒂和朗西埃都使用到了这样一类说法,而它们在惠特曼评论中可谓屡见不鲜)。从“万物的民主”到全人类的平等共情再到劳动、职业和商品的“总清单”, 惠特曼身上最鲜明的现代性特征即在于此。用莫雷蒂的说法,他的世界修辞对应着世界资本主义体系的形成,如果把这一说法用到朗西埃的观察上,也不妨说,万物一体的精神联系对应着资本主义大生产和全球贸易的互联互通。莫雷蒂的研究聚焦于世界资本主义体系中所产生的现代史诗级文学作品,这样的作品——从《浮士德》到《百年孤独》——可以称为“世界文本”(world text)。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号