惠特曼诞辰二百年︱王璞:世界之诗与美国之诗(10)
2023-08-02 来源:飞速影视
《草叶集》1855年版外封
但是,这一版并没有带来通俗意义上的成功。爱默生是他唯一的知己和伯乐,用明信片庆祝伟大诗篇的初生。即便把爱默生的信中赞语广为传播,惠特曼也没能赢得更多的读者、更高的评价。用布鲁姆的话说,批评家在面对尚无命名的新生事物时,总是经受不住考验,辨认不出新的伟大;爱默生是少有的例外。而雷诺尔兹则提出,其实1855年版中惠特曼接受、呼应爱默生思想的地方很多,在那一版中,他确实是一位爱默生式诗人。至于文化精英们对《草叶集》的忽视乃至轻视,自不足道。在成为一本具有全世界影响的诗集之前,《草叶集》在自己的祖国经历了接受上的“谋杀性延迟”(murderous delay)。
而不知在一年间究竟发生了什么,一些奇迹般的新作出现在了1856年的《草叶集》中,在雷诺尔兹看来,它们使得一个更具原创性的惠特曼脱颖而出,彻底越过了爱默生等人所代表的、以波士顿周边为基地的美国超验主义。《向世界致敬》只是这些新作中的一首。值得注意的是《向世界致敬》的原题Salut au Monde本身是法文。一种世界性和美国性的辩证关系越发显著了。诗人在诗中呼唤着自己的名字:“拉着我的手啊,瓦尔特·惠特曼!”他要带着这个美国“自我”去见证世界。“你听见什么了,惠特曼?”“你看见什么了,惠特曼?”美国生活的世界史格局明晰起来了。
当然,美国的世界史意义首先要在美国自身的继续革命中得到表达。这就是南北战争。与其谈论诗人惠特曼关于这场战争的作品,不如谈论诗人惠特曼在战地医院的志愿工作。由于惠特曼信仰泛性爱主义,一谈到他和北方士兵的关系,新锐的文化研究者容易联想到同性情谊。但那样就迷失了重点。惠特曼筹措任何能找到的资金,为伤兵们带去日常的慰问品。当时的士兵大多文盲,他为他们读信,他代他们写信。布鲁姆说没有哪个著名美国文学家这样为国服务过。我们可以加一句:代内战伤兵写信时,惠特曼不再需要寻找他的受众了,他本身就是最纯粹的美国之诗。他抚慰着一个最现实也最理想的美国,一个在他心中不容分裂的美国。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号