夏洛蒂.勃朗特书信(下),“要压垮我是不容易的”(21)
2024-01-13 来源:飞速影视
致埃伦:他从头到脚瑟瑟发抖,脸色煞白,语声低哑、急切,却异常吃力。那模样使我第一次看到,一个男人想吐露感情,却对对方的反应疑虑重重时,要付出多大代价。看到平时活像一尊雕像的人这样战栗,这样激动,这样软弱无力,不禁感到一种异样的震惊。他说到他许久以来忍受的痛苦,说他再也忍受不下去,请求我给他一线希望。我答应次日答复。我告诉爸爸发生了什么,引起了爸爸的震怒和激动。爸爸只要一想到有什么人想要娶我,就激烈反对。尼科尔斯先生关怀我,并希望我也关怀他,这我早就料到,可是他的感情竟炽热到如此地步,是我始料未及。
致埃伦:爸爸对尼科尔斯的钱少似有点考虑过多了,他说这宗婚姻是降格屈辱的。简言之,他看待这个问题的观点,总的来说绝不是我所能同情的。我自己无意于此,则是基于感到我们两人在感情、情趣、原则上不协调、不相投。
致埃伦:他属于这样一种人,专情于极少数人,他的感情狭而且深,如同一条地下暗河,汩汩流涌,然而被锁在一个狭窄的河床里。他仍旧心神不宁,闹着病,他一丝不苟地执行临时的职责。
1853年1月,夏洛蒂第五次也是最后一次访问伦敦,主要目的是修改《维莱特》校样以备刊印。由于好友盖斯凯尔夫人的《露丝》也出版在即,她答应 《维莱特》的出版推迟半个月。这事表现了两位女作家的谦虚、朴实、高风格和纯洁的友谊。在伦敦,夏洛蒂避开了堂皇的生活场景,试图进入伦敦生活的阴暗底层,去观察、了解、体验。她参观的目标是监狱和孤儿院。她在有意识地扩大自己的视野和生活面。她的这种探索精神,把她与那些满足于描写家庭和身边琐事的女作家区别开来。
《维莱特》出版后,夏洛蒂急于知道马丁诺女士对它的看法。但是马丁诺的评论却伤害了夏洛蒂。她不能原谅,并用一封信断绝了来往。她们都善良、正直,但是思想观点上有矛盾。在两人的关系上,夏洛蒂显得气量小。但是马丁诺一再希望恢复友谊。
致埃伦:多观物,少见人。我选择的多是生活的真实面而不是文饰面。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号