雷蒙德·卡佛:当我们谈论文学时我们在谈论什么(5)

2024-09-26 来源:飞速影视
奥尔顿:看来你对人物怀有极大的同情。
卡佛:我希望是这样。我觉得总有一些吧。在迄今为止我所有的书里,我决不会因为自己是个作家而对人物表现出优越感。我必须关心小说里的人。他们是我的人。我不能冒犯他们,也不会那么做。
奥尔顿:很有意思。你在创造人物时,把自己过去的品质特性灌输给他们,而那反过来诱发出你强烈的同情心。
卡佛:我不知道有多强烈,但它对我相当必要。所以我估计很强烈。

雷蒙德·卡佛:当我们谈论文学时我们在谈论什么


写作中的卡佛
奥尔顿:最近E.L.多克托罗(E.L.Doctorow)评论说,作家的事业就是记录他们所处时代的权力运动。你同意吗?
卡佛:这个说法很花哨。我认识多克托罗,我很敬重他的作品。但是如果读过他所有的作品,你会发现他说的和做的有时候是两样的。也许那是他看待自己使命的方式,那很好。但我可以列举出一百个不像他那么看的好作家。他的长篇《欢迎来到艰难时世》又怎么说?它和作家所处时代的权力运动有关系吗?
奥尔顿:我想也许是一种典型化处理。写的是北达科他州的一个小镇吧?
卡佛:故事发生在早年的一个西部小镇上。也许是在北达科他州。
奥尔顿:那部作品是对一个小镇的心理特征的分析,写的是对暴力的处理和人们的反应。所以你觉得你不会写这一类东西?
卡佛:多克托罗是一位一流的作家,我无意冒犯他。我能想到的是:这是一个很有意思、非同一般的想法。但我能想到的也就是这些:多么有意思的见解,确实是一部好长篇。而且它对多克托罗有益——很适合他。那很好,最重要的是适合自己。
奥尔顿:不过你作品中有一样东西是明白无误的,那就是里面的人物似乎都很无能为力(我只能想出几个例外)。而且无能为力的人物都来自美国社会的某个阶层,这会让人联想到——至少间接地——你在记录权力的缺失,即便那不是权力运动。
卡佛:这确实是一个合乎逻辑的反应。过去我从不同的方向考虑这个问题,不过,对,可以这么说。是的,我明白你的意思了,我同意你的说法,只不过早期小说里的情况与后期很多小说里的不一样。后期小说里的人物不再贫困,不再被他们的处境困住或打败。那样的生活以前或许是他们自找的,但他们不想再那样了。他们做出了决定。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号